Französisch: qu'est autrui par sa présence mêmeEnglisch translation: that the Other is making on us by his or her simple presence KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | qu'est autrui par sa présence même | | Englisch Übersetzung: | that the Other is making on us by his or her simple presence | | Eingetragen von: | Cath Murray |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Art/Literary - Philosophie | | Französisch Begriff oder Satz: qu'est autrui par sa présence même | I'm having a hard time understanding this sentence: "Chez [Levinas] le visage devient le symbole de l'Autre, qui fait de chacun de nous un otage sommé de répondre à la sollicitation qu'est autrui par sa présence même."
In Levinas' work, the face becomes a symbol of the Other--an Other who makes of each of us a hostage called upon to answer the appeal... |
| Paul FrankKudoZ-AktivitätFragen: 78 (alle geschlossen) Antworten: 37 Schweiz
| |
| | ...that the Other is making on us by his simple presence | Erklärung: This provides the meaning, but it doesn't sound great. You could turn the whole last part of the sentence around... I will have a go and get back to you.
I am not familiar with Levinas, but this reminds me of something similar in Sartre ;)
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2007-11-28 10:54:00 GMT) --------------------------------------------------
An idea for turning it around: "... the face becomes a symbol of the Other, whose very presence constitutes an appeal to which we, as hostages, are called upon to respond.
I'm just not sure about the "as hostages" part - I wonder whether it doesn't sufficiently convey the idea that it is the face as a symbol of the Other that is turning us into these "hostages".
Good luck, in any case!
-------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2007-11-29 16:00:12 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Hi Paul,
Since Carol has graciously offered to concede the points for this question (see note below), would you mind arranging this? It seems that you simply have to click on the "Call moderator to this question" button at the bottom of this page.
Thanks and regards, Cath |
| Ausgewählte Antwort von:
Cath Murray Spanien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks Cath! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
28 Min. Antwortsicherheit:   |
| |