Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: Les humains se ressemblent bien plus qu'on ne pourrait le penser de prime abord

Englisch translation: IMHO







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:Les humains se ressemblent bien plus qu'on ne pourrait le penser de prime abord
Englisch Übersetzung:IMHO
Eingetragen von:Nicole Dargere
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:54pm Apr 14, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Philosophie
Französisch Begriff oder Satz: Les humains se ressemblent bien plus qu'on ne pourrait le penser de prime abord
This is a quote from Abraham Maslow...
Thanks in advance for your ideas.
Nicole Dargere
Kanada
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Nicole Dargere (asker): 3:19pm Apr 15, 2004: Abraham Maslow quote -

IMHO
Erklärung:
Salut Nicole...long time...:

If your text really mentions it as a "quote" - quoting Maslow then use the exact thext... but from the French you have it is not an accurate or "faithful" quote but more like an interpretation. In thatcase I would also compromise and use as much as possible of the exact same words used by Maslow but adapted to my "French" text:
either:
"...people [...] are much more alike than we would think from our first contact with them,..."

since there is them and "we" are human beings as well I think people is good here. Using humans or human beings would make "We" soundlike another species :-)


"...people [...] are much more alike than we would think from our first contact with them,..."
Cultural specificity and generality of needs. -- This classification of basic needs makes some attempt to take account of the relative unity behind the superficial differences in specific desires from one culture to another. Certainly in any particular culture an individual's conscious motivational content will usually be extremely different from the conscious motivational content of an individual in another society. However, it is the common experience of anthropologists that people, even in different societies, are much more alike than we would think from our first contact with them, and that as we know them better we seem to find more and more of this commonness, We then recognize the most startling differences to be superficial rather than basic, e. g., differences in style of hair-dress, clothes, tastes in food, etc. Our classification of basic needs is in part an attempt to account for this unity behind the apparent diversity from culture to culture. No claim is made that it is ultimate or universal for all cultures. The claim is made only that it is relatively more ultimate, more universal, more basic, than the superficial conscious desires from culture to culture, and makes a somewhat closer approach to common-human characteristics, Basic needs are more common-human than superficial desires or behaviors.


http://www.attractingsuccess.com/library/spirituality/spirit...
Ausgewählte Antwort von:

Jean-Luc Dumont
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Salut JL... Great picture on your site....
Thanks kindly for your answer.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +3people are more alike that at first might seem
Patrick McKeown
3 +3comment (not for grading)David Sirett
5... people ... are much more alike than we would think from our first contact with them ...1045
3 +1IMHO
Jean-Luc Dumont
4Humans are more alike... (not for grading)Bono


  

Antworten

22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
comment (not for grading)

Erklärung:
More likely a translation of a quote, as I assume Maslow wrote in English, so what you need is the original, if anyone can find it.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-04-14 19:27:46 GMT)
--------------------------------------------------

\"people, even in different societies, are much more alike than we would think from our first contact with them\"
http://psychclassics.yorku.ca/Maslow/motivation.htm

David Sirett
Frankreich
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Bono: exactly
14 Min.

Zustimmung peekay
17 Min.

Zustimmung Jean-Luc Dumont
48 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


35 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Humans are more alike... (not for grading)

Erklärung:
This is just a comment regarding both answers above mine. I agree that if it is an exact quote, you'll have to find the original. I have done a quick search but did not see it in full so far. One thing I can say though is that as with most philosophers and psychiatrist differentiating between our human and our bestial reactions, Maslow would not often choose to use 'people' but prefer 'humans' or 'human beings'. So I'm not so sure the quote will turn up to have included "people" in it. But it might.

Bono
Frankreich
Muttersprache: Französisch, Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
IMHO

Erklärung:
Salut Nicole...long time...:

If your text really mentions it as a "quote" - quoting Maslow then use the exact thext... but from the French you have it is not an accurate or "faithful" quote but more like an interpretation. In thatcase I would also compromise and use as much as possible of the exact same words used by Maslow but adapted to my "French" text:
either:
"...people [...] are much more alike than we would think from our first contact with them,..."

since there is them and "we" are human beings as well I think people is good here. Using humans or human beings would make "We" soundlike another species :-)


"...people [...] are much more alike than we would think from our first contact with them,..."
Cultural specificity and generality of needs. -- This classification of basic needs makes some attempt to take account of the relative unity behind the superficial differences in specific desires from one culture to another. Certainly in any particular culture an individual's conscious motivational content will usually be extremely different from the conscious motivational content of an individual in another society. However, it is the common experience of anthropologists that people, even in different societies, are much more alike than we would think from our first contact with them, and that as we know them better we seem to find more and more of this commonness, We then recognize the most startling differences to be superficial rather than basic, e. g., differences in style of hair-dress, clothes, tastes in food, etc. Our classification of basic needs is in part an attempt to account for this unity behind the apparent diversity from culture to culture. No claim is made that it is ultimate or universal for all cultures. The claim is made only that it is relatively more ultimate, more universal, more basic, than the superficial conscious desires from culture to culture, and makes a somewhat closer approach to common-human characteristics, Basic needs are more common-human than superficial desires or behaviors.


http://www.attractingsuccess.com/library/spirituality/spirit...


Jean-Luc Dumont
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Salut JL... Great picture on your site....
Thanks kindly for your answer.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Gayle Wallimann
12 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
... people ... are much more alike than we would think from our first contact with them ...

Erklärung:
However, it is the common experience of anthropologists that people, even in different societies, are much more alike than we would think from our first contact with them, and that as we know them better we seem to find more and more of this commonness.

Written in 1943 by Abraham Maslow.

1045
Kanada
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +3
people are more alike that at first might seem

Erklärung:
you might want to have a look at http://www.maslow.com/
to see some of the original works.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 27 mins (2004-04-15 10:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

As others pointed out after me, you should try to track down the exact quote ;-)) Someone has already done that part for you (1045, JLDSF).


    Quelle: http://www.maslow.com/
Patrick McKeown
Italien
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Vicky Papaprodromou
5 Min.
  -> thank you, Vicky

Zustimmung Jane Lamb-Ruiz: than it might seem at first
12 Min.
  -> thanks, Jane

Zustimmung Hacene
3 Stunden
  -> thank you, Hacène
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren