Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: comme bon vous semble

Englisch translation: as you see fit



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:comme bon vous semble
Englisch Übersetzung:as you see fit
Eingetragen von:Vanessa Lindsey
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:03am Oct 6, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Philosophie
Französisch Begriff oder Satz: comme bon vous semble
Philosophical speech on war/arms.

Is there a standard way of expressing this, e.g. 'as you like', or 'as much as you want to'?

Context:
"vivez comme bon vous semble dans les limites de la loi, sinon c’est la mort".
Vanessa Lindsey
Vereinigtes Königreich
as you see fit
Erklärung:
-
Ausgewählte Antwort von:

Philip Taylor
Irland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Great, thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +6as you see fit
Philip Taylor
4 +4as you wish
MurielP
5 +1as you wishnewcomer
5live your life any way you wantMichele Fauble
4how you wantxxxCMJ_Trans
4Do as you think bestChannel
3as much as you want too
Lucie Fourneyron
3as seems good to you
Michael Powers (PhD)


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +6
as you see fit

Erklärung:
-

Philip Taylor
Irland
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Great, thanks!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ségolène Neilson
1 Min.

Zustimmung writeaway
2 Min.

Zustimmung Jane Lamb-Ruiz
35 Min.

Zustimmung Shaila Kamath
1 Stunde

Zustimmung 1045
2 Stunden

Zustimmung Maya Kruger
6 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as seems good to you

Erklärung:
I believe it would be expressed like this.

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-10-06 10:06:40 GMT)
--------------------------------------------------

Live as seems tood to you within the limits of the law, ...

Michael Powers (PhD)
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar writeaway: too literal-not very idiomatic English (what time is it in Florida anyway? ;-) ).
6 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
as you wish

Erklärung:
another option

MurielP
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Französisch, Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Vicky Papaprodromou
1 Min.
  -> t

Zustimmung Ségolène Neilson
2 Min.
  -> Thanks

Zustimmung writeaway
2 Min.
  -> Thanks

Zustimmung Julie Roy
8 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as much as you want too

Erklärung:
me semble bien ici

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-06 10:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

to and not too

Lucie Fourneyron
Deutschland
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Do as you think best

Erklärung:
From Harrap's Shorter dictionary

Channel
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
how you want

Erklärung:
especially in your context

xxxCMJ_Trans
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
as you wish

Erklärung:
comme bon vous semble means as you wish , as you want,

newcomer
Südafrika
Muttersprache: Französisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Demosthene: surely the best way to say it (the most common)
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
live your life any way you want

Erklärung:
"Just remember, it is your right to live your life any way you want
to, as long as you are not harming anyone else by doing so. ..."
www.planetout.com/romance/qanda.html?sernum=862

"... family. This is your life, not theirs. You can live your life any way you want to. If you love this baby, then consider parenting her. ..."
forums.adoption.com/t160979.html

"... Liberty means having the freedom to think and advocate anything you desire and to live your life any way you want, so long as doing so does not encroach on ..."
www.townhall.com/columnists/jackkemp/jk20040419.shtml

"... thejenigma's comments: MMORPG. Become any profession. Live your life any way you want."
www.amazon.com/exec/obidos/ tg/listmania/list-browse/-/2M3JLHFFR5NTB




Michele Fauble
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren