Französisch: dans la suiteEnglisch translation: after this issue KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | dans la suite | | Englisch Übersetzung: | after this issue | | Eingetragen von: | xxxsarahl |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Druck und Satz, Verlagswesen | | Französisch Begriff oder Satz: dans la suite | | aux fins que les adhérents à cette association acquièrent – dans la suite de {nombre du revue} - un nombre minimal annuel d’exemplaires de la revue. |
| | | Ausgewählte Antwort von: xxxsarahl Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendengreat - thanks loads! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +5 |
| after this issue
Erklärung: ***
| xxxsarahl Vereinigte Staaten Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |