Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: 11 H00

Englisch translation: normalement on mettrait 21H mais ici on a mis 11H00







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:11 H00
Englisch Übersetzung:normalement on mettrait 21H mais ici on a mis 11H00
Eingetragen von:Ségolène Neilson
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:38pm Dec 3, 2003Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Druck und Satz, Verlagswesen / printing
Französisch Begriff oder Satz: 11 H00
SI MISE AUX BONNES = 11 H00
- 0 H = 20,000 EX
- 1 H = 45,000 EX

Is it:

If (doobry) = 11 p.m.
- midnight = 20,000 copies
- 1 a.m. = 45,000 copies, etc.
Paul Becke
Vereinigtes Königreich
vous avez raison
Erklärung:
quoique normalement on mettrait 23H si c'était le soir...
Good luck!
Ségolène
Ausgewählte Antwort von:

Ségolène Neilson
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci, chaplin and Francis.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +1vous avez raisonSégolène Neilson


  


Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
vous avez raison

Erklärung:
quoique normalement on mettrait 23H si c'était le soir...
Good luck!
Ségolène

Ségolène Neilson
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci, chaplin and Francis.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Francis MARC: attention : 20 000 (espace et pas virgule en séparation)
8 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren