Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: assiettes de redevances

Englisch translation: tax thresholds







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:assiettes de redevances
Englisch Übersetzung:tax thresholds
Eingetragen von:Stephanie Mitchel
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:08pm Jul 24, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Immobilien/Grundstücke / Commercial Real Estate
Französisch Begriff oder Satz: assiettes de redevances
"Cette concession de délégation de service public induit une pratique éprouvée de la relation Service Public/Opérateur Privé (compte tenu notamment des retombées économiques qu'engendrent ce site pour la Ville de Paris), à travers notamment:
[...]
- la communication des budgets plans (définition des assiettes de redevances)"

Identifying the tax basis for lease payments?
Stephanie Mitchel
Vereinigte Staaten
tax thresholds
Erklärung:
makes more sense to me.
Ausgewählte Antwort von:

Miranda Joubioux
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks, Miranda.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4tax thresholds
Miranda Joubioux
4tax schedule
xxxsarahl
4tax base
monxmood


  


Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tax base

Erklärung:
rather than basis

monxmood
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


56 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tax schedule

Erklärung:
imo

xxxsarahl
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tax thresholds

Erklärung:
makes more sense to me.

Miranda Joubioux
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks, Miranda.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren