Englisch translation,Immobilien/Grundstücke,Technik,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: "récéptacle" compteur générale d'eau froide

Englisch translation: mains water meter housing



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:"récéptacle" compteur générale d'eau froide
Englisch Übersetzung:mains water meter housing
Eingetragen von:B D Finch
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:53pm Jun 6, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Immobilien/Grundstücke
Französisch Begriff oder Satz: "récéptacle" compteur générale d'eau froide
The inverted commas are in the original. Is this simply the **housing** of the main/communal water meter for the building concerned, or is it something more technical?
B D Finch
Frankreich
housing
Erklärung:
I suspect they've used a general word because this can be many things. It might be a box of some sort in the basement of an urban building, into which the pipe feeds directly from the street, or in suburban and rural settings it might be the concrete enclosure round a hole in the ground, in front of the house/building. That's my case. I generally get to see the black and yellow salamander that lives there when I take the lid off to inspect the meter.
Ausgewählte Antwort von:

Bourth
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for the confirmation that this wasn't some technical thingummygig.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4housingBourth
4casingManuel Malherbe


  

Antworten

5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
casing

Erklärung:
It certainly looks like you've understood it right though more context might be useful. I make it to be the box, casing, housing or whatever else you want to call it for the water meter.

Manuel Malherbe
Frankreich
Erfüllt Kriterien nicht
Muttersprache: Französisch, Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
housing

Erklärung:
I suspect they've used a general word because this can be many things. It might be a box of some sort in the basement of an urban building, into which the pipe feeds directly from the street, or in suburban and rural settings it might be the concrete enclosure round a hole in the ground, in front of the house/building. That's my case. I generally get to see the black and yellow salamander that lives there when I take the lid off to inspect the meter.

Bourth
Frankreich
Erfüllt Kriterien nicht
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 309
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for the confirmation that this wasn't some technical thingummygig.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren