Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Art/Literary - Religion / history
Französisch Begriff oder Satz:Bonaparte ménage une Vendée encore exsangue
Bonaparte entreprend des opérations de propagande visant à séduire et à rallier les Vendéens ainsi que leurs « chefs » et ***ménage une Vendée encore exsangue***. Mais celle-ci, s’éloigne du régime du fait de la conscription (1803) et des frictions avec la Papauté.
Bonaparte was courting a Vendée still untouched by bloodshed
Erklärung: If it fits the greater historical context... If not, disregard :)
Your project sounds so intersting! Good for you!
Jennifer Gal
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2006-06-02 10:04:03 GMT) --------------------------------------------------
Or, "as yet untouched by bloodshed"
Jennifer Gal Vereinigte Staaten Spezialgebiet Muttersprache: Englisch
47 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): -3
Bonaparte handles with velvet gloves a still bloodless Vendée
Erklärung: The "Vendée" is a French "département". During the French Revolution and for various reasons, its inhabitants mutinied and carried out a war of skirmishes against the "Blues" (Republican soldiers). The punishment was horrible and the Vendée almost disappeared!
irat56 Frankreich Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 8