Französisch: Etrange situation que celle de...Englisch translation: What a strange situation indeed KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | Etrange situation que celle de... | | Englisch Übersetzung: | What a strange situation indeed | | Eingetragen von: | Monica Sandor |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Art/Literary - Religion | | Französisch Begriff oder Satz: Etrange situation que celle de... | | This is the first sentence of a book on the history of the Church. Full sentence is "Etrange situation que celle de l'Eglise de Dieu!" I could translate it "What a strange situation the Church finds itself in!" or "What a strange situation, that of the Church of God!" but don't feel these are really idiomatic. Any thoughts appreciated. |
| | | Ausgewählte Antwort von: Jane Lamb-Ruiz Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks, Jane. This is indeed the best suggestion out of many good ones. The indeed adds the requisite degree of surprise suggested by the French context. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
14 Min. Antwortsicherheit:   |
7 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| What a strange situation it is for the Church...
Erklärung: .
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2004-09-04 13:45:02 GMT) --------------------------------------------------
or
What a strange situation for the Church to be in...
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2004-09-04 13:50:27 GMT) --------------------------------------------------
or just: What a strange situation for the Church! like in the following extract:
\"What a strange situation for the Son of God!
He is teaching us the lesson in humility.\"
http://www.gemsworld.org/Projects/Outreach_CD/Translations/t...
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2004-09-04 14:02:48 GMT) --------------------------------------------------
This seems to used in biblical style:
\"What a strange situation! A boy who is greatly loved by God...\"
can be found in
http://www.sermonsearch.com/content.aspx?id=23662
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2004-09-04 14:06:41 GMT) --------------------------------------------------
\"What a strange situation. Here I was with sores on my hands...\"
http://www.spiritual-happiness.com/ntr18.html
-------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2004-09-04 14:13:46 GMT) --------------------------------------------------
typo: seems to BE used
| |
| | |