Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: à appliquer en équivalence du crédit

Englisch translation: The applicable pay-in-cash discount rate equals the discount rate given for a line of credit







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:à appliquer en équivalence du crédit
Englisch Übersetzung:The applicable pay-in-cash discount rate equals the discount rate given for a line of credit
Eingetragen von:MatthewLaSon
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:08pm Sep 17, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Einzelhandel
Französisch Begriff oder Satz: à appliquer en équivalence du crédit
listed in a table with regard to payment facilities and credit conditions


Taux d'équivalence paiement comptant: taux d'escompte à appliquer en équivalence du crédit
Enza Longo
Kanada
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
AllegroTrans: 5:41pm Sep 17, 2007: More context needed
Enza Longo: 5:55pm Sep 17, 2007: not much more context I'm afraid. This appears in a table entitled "paramètres généraux des opérations spéciales de crédit".
Taux d'équivalence paiement comptant appears in the column "charactérisque" and taux d'escompte à appliquer en équivalence du crédit - gratuit si > 3 mois" appears in the column "description" - the next column gives the value of 99.9%

The applicable (pay-in-cash) discount rate equals the discount rate given for a line of credit
Erklärung:
Hello,

I'm far from sure, but it seems that the customer is getting a discount rate for paying in cash instead of making payment on a line of credit granted by the company. The company states the discount rate for paying in cash would be equivalent to the discount given for a opening a line of credit.

I hope this helps. It's just a guess.

Ausgewählte Antwort von:

MatthewLaSon
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks Matthew! Your explanation makes much sense in this context.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
2 -1The applicable (pay-in-cash) discount rate equals the discount rate given for a line of credit
MatthewLaSon


  

Antworten

5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): -1
The applicable (pay-in-cash) discount rate equals the discount rate given for a line of credit

Erklärung:
Hello,

I'm far from sure, but it seems that the customer is getting a discount rate for paying in cash instead of making payment on a line of credit granted by the company. The company states the discount rate for paying in cash would be equivalent to the discount given for a opening a line of credit.

I hope this helps. It's just a guess.



MatthewLaSon
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks Matthew! Your explanation makes much sense in this context.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch rkillings: Not for a 'line of credit'. The cash discount is equivalent to the percentage by which the seller's bank would discount the seller's receivable (=turn it into cash to the seller).
1 Tag11 Stunden
  -> How can you be so sure with so little context? You could be right, but I can't be sure of anything at this point.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren