Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: dans le mouv'

Englisch translation: in the groove







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:dans le mouv'
Englisch Übersetzung:in the groove
Eingetragen von:Kelvin Wu
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:18pm Nov 16, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Marketing - Slang
Französisch Begriff oder Satz: dans le mouv'
This is a description of a character in a play/tv script. I'm not familiar with Fr. slang, but fortunately this is the only line like this in the whole document. Thanks for any help!

Homme 1:
C’est le branché, tendance hip hop R’n’B techno, il est **dans le mouv’.**
Kelvin Wu
Vereinigte Staaten
in the groove
Erklärung:
possibly
Ausgewählte Antwort von:

NancyLynn
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you, Nancy Lynn.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
2 +11in the groove
NancyLynn
4with it
Tamara Salvio
4he's on on Le Mouv' radioSigrid Junkermann


  


Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +11
in the groove

Erklärung:
possibly

NancyLynn
Kanada
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you, Nancy Lynn.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Enza Longo: exactly what I was about to answer!
8 Min.
  -> great minds... well, you know ;-) thanks

Zustimmung Maria Constant
13 Min.
  -> thanks

Zustimmung Helen Godfrey
14 Min.
  -> thanks

Zustimmung suezen: excellent!
16 Min.
  -> thanks!

Zustimmung xxxsarahl: et en plus ça rime, pas pire Nancy !
38 Min.
  -> Yep, I'm a poet and don't know it :-D

Zustimmung Clare Macnamara
52 Min.
  -> thanks

Zustimmung Hervé du Verle
2 Stunden
  -> salut Hervé, merci !

Zustimmung sodamnlogical
3 Stunden
  -> thanks Sandra

Neutraler Kommentar Bourth: Certainly the meaning, but is it "hip"? Or maybe we've gone back to Square One. If so, "fab!"
4 Stunden
  -> sure it is Alex!

Neutraler Kommentar Sigrid Junkermann: Hi Alex! Nice to see you are around
10 Stunden
  -> Please use this space to agree or disagree iwth a term, and make linguistic comments.

Zustimmung xxxCMJ_Trans: groovy - but isn't this all a bit passé?
12 Stunden
  -> no, this is all coming back

Zustimmung EJP
12 Stunden
  -> thanks

Zustimmung Calou
13 Stunden
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he's on on Le Mouv' radio

Erklärung:
Link 1:
Le Mouv’, c’est la radio jeune du service public. Elle est installée à Toulouse, mais elle émet sur les principales grandes villes françaises. Notamment sur Paris, où depuis peu, elle propose à ses auditeurs un décrochage local. Son Pdg, c’est Jean-Paul Cluzel qui a remplacé, il y a quelques mois, Jean-Marie Cavada à la tête de Radio France.
Le Mouv' is apparently a radio station
Link 2:
Partenaires media

Le Mouv'

Tendances pop-rock français et international, infos, chroniques, magazines et reportages… toute l’actualité et la musique assaisonnées d’esprit rock pour témoigner sur la jeunesse et le monde, enquêter sur des grands sujets de société et ouvrir de nouveaux horizons !

Les pingouins sous le soleil Deux auditeurs accompagnés de Noé Da Silva, journaliste du Mouv’, participeront aux opérations de récupération de Jean-Louis Etienne en direct du Pôle Nord pour sa Mission Banquise. Une aventure exceptionnelle à vivre « dans Le Mouv’ ».


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 44 mins (2005-11-17 07:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

"C’est le branché" fits well with that, too: He is connected, he's up there, on the radio


    Quelle: http://www.acrimed.org/article1878.html
    Quelle: http://www.jeanlouisetienne.fr/banquise/partenaires.cfm
Sigrid Junkermann
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with it

Erklärung:
Mouv' is short for "mouvement" - so to be "dans le mouvement" is to be literally "moving with the crowd". Maybe there's a more current way to say "with it", but that's the gist of it.

Motorola V500 - Avis - Un v500 pour etre dans le mouv' (enfin !!!) - [ Translate this page ]
Lisez des avis de consommateurs et comparez les prix de Motorola V500.
www.ciao.fr/Motorola_V500__Avis_689285

Lituanie : 1,2 portable par habitant - Les news : vos réactions ... - [ Translate this page ]
"Si vous partez en voyage en Lituanie, soyez dans le mouv’, emmenez deux téléphones…"
Avec un nipode on est dans le mouv' aussi ? [:matleflou] ...
forum.presence-pc.com/presencepc/Lesnewsvosreactions/Lituanie-portable-habitant-sujet-11198-1.htm

I recommend this site to anyone interested in a humorous deconstruction (in French) of Angliscisms creeping into the French language...

Grand Manitou - Le dictionnaire du gentil cadre - [ Translate this page ]
Il va quand même que je revoie mon vocabulaire de péquin moyen si je veux être dans le mouv’ un jour.
www.grandmanitou.net/article202.html

Tamara Salvio
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren