Französisch: La loup dans la bergerieEnglisch translation: The fox is in the the henhouse KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | La loup dans la bergerie | | Englisch Übersetzung: | The fox is in the the henhouse | | Eingetragen von: | Sinead Healy |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Slang | | Französisch Begriff oder Satz: La loup dans la bergerie | Does any have a nice equivalent for this proverb?
The full context, for info, is as follows:
\"Le pirate n\'a alors qu\'à venir y brancher son ordinateur et le loup est dans la bergerie.\"
- the cat is in the bag?\"
All help much appreciated!
|
| | | The fox is in the the henhouse | Erklärung: "Fox in the henhouse" is widely used, with variations, according to Google.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr 57 mins (2004-07-21 12:44:18 GMT) --------------------------------------------------
This has really turned out to be a fun question. |
| Ausgewählte Antwort von: translatol Spanien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenWow! What a response! Excellent! Yes this is definitely the best option by far, many thanks for your support ;-) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +9 |
| the cat has been set among the pigeons
Erklärung: You wouldn't say "cat is in the bag", but there is a saying about the cat being set among the pigeons, which sounds like it might be the equivalent of the French phrase.
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-07-20 10:52:45 GMT) --------------------------------------------------
Here you might say something like \"That\'ll set the cat among the pigeons\".
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-07-20 10:54:12 GMT) --------------------------------------------------
Actually, the Collins Robert says \"set the fox to mind the geese\".
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2004-07-20 10:55:13 GMT) --------------------------------------------------
In fact, \"fox is in the henhouse\" might be even better yet!
| |
|
| |