Französisch: - La prévoyance dans le cadre des conventions collectives nationaleEnglisch translation: Contingency within the frame of collective agreements KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Französisch Begriff oder Satz: | - La prévoyance dans le cadre des conventions collectives nationale | | Englisch Übersetzung: | Contingency within the frame of collective agreements | | Eingetragen von: | Armineh Johannes |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO] Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. | | Französisch Begriff oder Satz: - La prévoyance dans le cadre des conventions collectives nationale | | from a document on senior dependency |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Armineh Johannes (asker): 7:36pm Apr 25, 2005: sorry I meant to grade the other answer - it was a mistake on my behalf.
|
|
| | Contingency within the frame of collective agreements | Erklärung: Une proposition
ou alors provision making within the frame of collective agreements
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-04-25 17:22:32 GMT) --------------------------------------------------
\"national collective agreements\" I forgot the national part |
| Ausgewählte Antwort von: Gaelle THIBAULT Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthanks alot 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
15 Min. Antwortsicherheit:   |
| - La prévoyance dans le cadre des conventions collectives nationale Contingency within the frame of collective agreements
Erklärung: Une proposition
ou alors provision making within the frame of collective agreements
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-04-25 17:22:32 GMT) --------------------------------------------------
\"national collective agreements\" I forgot the national part
| Gaelle THIBAULT Vereinigte Staaten Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +3 |
| La prévoyance dans le cadre des conventions collectives nationale State insurance as found in national group agreements
Erklärung: This is hard to translate straight. There are many possibilities. A collectivité is a community. There are "national" ones in France..country-wide ..
I think that prevoyance needs a note and so does collectivité.. a collectivity is a geographically defined area..in this case...the nation..which are governend by elected officials..,.,that is, in the case of a collectivités territoriales....here...it refers to grouping of individuals which the state recognizes at the national level...
My strategy here would be to do this>
Asterisk on Prevoyance and provide the list of what they are..you can look them up
Asterisk to collectivities nationales as say: groups of individuals located in a geographical area on which the state has conferred the status of legal entity and which are governed by elected officials.
cheers
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2005-04-25 17:31:04 GMT) --------------------------------------------------
One change: State Insurance Fund......it is after all a fund...:)
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2005-04-25 17:33:56 GMT) --------------------------------------------------
Better: The Role of the State Insurance Fund in the National Group Agreements...
role or function or presence....
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2005-04-25 17:35:36 GMT) --------------------------------------------------
They might be referring to the FUnd itself or to its role
In which case..The Role of State Insurance in National Group Agreements....you have to decide after looking over your document..
| Jane Lamb-Ruiz Vereinigte Staaten Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch, Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 15
|
| | | |