Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Französisch: agent de proximité

Englisch translation: community worker



SDL TRADOS Freelance




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:agent de proximité
Englisch Übersetzung:community worker
Eingetragen von:Rachel Davenport
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:25pm Mar 5, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Französisch Begriff oder Satz: agent de proximité
Someone who works close to youngsters, mainly in the "cités".
Rachel Davenport
Frankreich
community worker
Erklärung:
I would use the English equivalent with is given above. This describe people working within the community to help youngsters.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-03-05 17:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.prospects.ac.uk/downloads/occprofiles/profile_pdf...
http://www.prospects.ac.uk/cms/ShowPage/Home_page/Explore_ty...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-03-05 18:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

should read: .. equivalent which is .. sorry about that
Ausgewählte Antwort von:

Hacene
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
why didn't I think of that!
Thank you all
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +8community worker
Hacene
3neighbourhood social worker
Richard Nice
2 -2local workerSégolène Neilson


  

Antworten

21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): -2
local worker

Erklärung:
pour les magasins on dit commerce de proximité pour local shops

Il me semble que community worker ne veut pas dire la même chose

Ségolène Neilson
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Tom Bishop: Par contre "local worker" veut dire tout simplement quelqu'un qui travaille localement, sans indiquer la nature du travail.
9 Min.

Widerspruch Amandine: non dans ce contexte un agent de proximite intervient dans les cites afin de tenter d'eviter les violences ou agressions. On ne parle pas de magasin
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +8
community worker

Erklärung:
I would use the English equivalent with is given above. This describe people working within the community to help youngsters.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-03-05 17:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.prospects.ac.uk/downloads/occprofiles/profile_pdf...
http://www.prospects.ac.uk/cms/ShowPage/Home_page/Explore_ty...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-03-05 18:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

should read: .. equivalent which is .. sorry about that

Hacene
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
why didn't I think of that!
Thank you all

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Vicky Papaprodromou
12 Min.
  -> cheers

Zustimmung Tom Bishop: Perhaps "community youth worker" to completely fit the context.
19 Min.
  -> I thought about it, but if you check the links you'll see it does not correspond to it, a pity though, it would have made our lives simpler. lol

Zustimmung Rita Heller: or people working in the neighborhood (crossing guards, postal employees) ? vague
26 Min.
  -> cheers

Zustimmung Amandine
1 Stunde
  -> cheers

Zustimmung Gabrielle Leyden: community youth worker
4 Stunden
  -> not always, but cheers nonetheless.

Zustimmung Valentini Mellas
4 Stunden
  -> cheers

Zustimmung ZIL
15 Stunden
  -> cheers

Zustimmung moya
23 Stunden
  -> cheers.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
neighbourhood social worker

Erklärung:
by componential analysis

Richard Nice
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren