ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
KudoZ home » Französisch > Deutsch » Kosmetik, Schönheitspflege

régressant

Deutsch translation: verjüngend


Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:régressant
Deutsch Übersetzung:verjüngend
Eingetragen von: Sonja Hofmann
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

19:46 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Französisch > Deutsch [PRO]
Kosmetik, Schönheitspflege
Französisch Begriff oder Satz: régressant
Complexe d’huiles essentielles et d’actifs, remodelant et *régressant*, une action anti-âge unique qui reserre et concentre le maillage de la peau, véritable sculpteur du réseau dermique, réorganise le tissu de soutien et renforce la densité cutanée pour un résultat rapide et visible antirides et fermeté. Redessine les volumes et l’ovale du visage de l’intérieur.
Sonja Hofmann
Deutschland
Local time: 02:01
verjüngend
Erklärung:
effectivement 'regresser' veut dire revenir en arrière! Pour un produit aux actions anti-age , 'verjüngend' me semble approprié.
Oft auch verwendet mit: verjüngt wirkendes Hautbild oder verjüngt das Hautbild
Ausgewählte Antwort von:

Helga Lemiere
Frankreich
Local time: 02:01
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1verjüngend
Helga Lemiere
3rückfettend
Andrea Jarmuschewski


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


42 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regraissant
rückfettend


Erklärung:
Handelt es sich vielleicht um einen Schreibfehler? "Regraissant" könnte hier gemeint sein - obwohl in dem Zusammenhang eigentlich lieber "relipidant" verwendet wird.

Andrea Jarmuschewski
Frankreich
Local time: 02:01
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
verjüngend


Erklärung:
effectivement 'regresser' veut dire revenir en arrière! Pour un produit aux actions anti-age , 'verjüngend' me semble approprié.
Oft auch verwendet mit: verjüngt wirkendes Hautbild oder verjüngt das Hautbild

Helga Lemiere
Frankreich
Local time: 02:01
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Christian Weber
24 Min.
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Zur KudoZ-Liste zurückkehren


KudoZ™ translation help
Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also: