16:44 Sep 6, 2008 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Heiratsurkunde Belgien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ursula Dias Portugal Local time: 12:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | siehe unten |
| ||
3 | s.u. |
| ||
3 | ist die Anmeldung zur Eheschließung zulässig |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
s.u. Explanation: sind uns keine Gründe bekannt geworden, die gegen diese Ehe sprechen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ist die Anmeldung zur Eheschließung zulässig Explanation: Der Standesbeamte muss prüfen, ob die Eheschließung zulässig ist. Welche Urkunden Sie dafür vorlegen müssen, sagt Ihnen Ihr Standesbeamter. ... www.schweinfurtserver.de/index.php?id=243 - 22k - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
siehe unten Explanation: Nachdem die Artikel...angewandt wurden, uns kein Einwand gegen die Eheschließung angezeigt wurde, dem Antrag (der Parteien) stattgegeben wurde und .....verlesen wurden..... faire droit= stattgeben "leur" bezieht sich auf die eheschließenden Parteien! Reference: http://www.woxikon.de/fra/faire%20droit%20à%20la%20revendica... |
| |
Grading comment
| ||