Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung | | Deutsch Begriff oder Satz: Abklärungskonto | An item in a balance sheet.
I have found the following definition in a different document: "Auf dem Abklärungskontowerden Kapitaleinzahlungen bis zur definitiven Zuteilung verbucht". Is this always what an Abklärungskonto, and what would the term be in English? Thanks. |
| |
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)wfarkas: 5:39pm Mar 30, 2008: You need to be more specific in providing context for 'Abklärungskonto'.
You have to know the exact purpose of the account to determine whether in your case 'Abklärungskonto' is to be translated as clearing account or suspense account.
There are basic differences between data flowing through clearing and suspense account.
Also, as a rule,a balance sheet should not contain suspense accounts or clearing accounts as at the balance sheet stage in the accounting cycle, all clearing and suspense account balances are normally closed out to the proper asset/liability/equity accounts.
|
|
|
| clearing account | Erklärung: Weitere Erläuterungen zu "clearing account" z.B. auf wiki.answers.com. Diese Art Konto wird auch manchmal "Durchlaufkonto" genannt. |
| Ausgewählte Antwort von:
Uta Kappler Vereinigte Staaten
|
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|