Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Aufbau eines grösseren europäischen Systems

Englisch translation: Setting up a large European system



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Aufbau eines grösseren europäischen Systems
Englisch Übersetzung:Setting up a large European system
Eingetragen von:Sanjay Agrawal
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:54am Jan 24, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Luft- und Raumfahrt / Business Strategy
Deutsch Begriff oder Satz: Aufbau eines grösseren europäischen Systems
This is the second strategy that the airline could adopt.
Sanjay Agrawal
Indien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Sanjay Agrawal: 3:44pm Jan 25, 2006: Further context - There is this phrase/sentence that follows this strategy heading:

- Kraft unter Swissair-Führung (anspruchsvoll)

Perhaps this could be of any help?


Setting up a large European system
Erklärung:
I would begin each option with the gerund form, but all that really matters is that all three have the same structure

Also "Establishing a ..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2006-01-25 15:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

In connection with your other questions, it is really quite clear.
Ausgewählte Antwort von:

Brie Vernier
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Yes, this is the correct answer.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1Setting up a large European system
Brie Vernier
3Structure/ Make-up of a large european system
Girija Chatrath


  

Antworten

3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Structure/ Make-up of a large european system

Erklärung:
Could you elaborate better on the context?

Girija Chatrath
Indien
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Setting up a large European system

Erklärung:
I would begin each option with the gerund form, but all that really matters is that all three have the same structure

Also "Establishing a ..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2006-01-25 15:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

In connection with your other questions, it is really quite clear.

Brie Vernier
Deutschland
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Yes, this is the correct answer.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung mbrodie: prefer "establishing"
5 Stunden
  -> Thanks, mbrodie
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren