Translators - Translator Resources
The translation workplace
Sie suchen nach Übersetzern oder Dolmetschern?
Übersetzungsjob ausschreiben
|
Übersetzerverzeichnis durchsuchen
Premium Dienstleistungen
7 Sep 20:34 GMT
Neu auf ProZ.com?
Anmelden (kostenlos)
Anmelden
Hilfe
Nutzer
Öffnen
Artikel
Öffnen
Kunden
Öffnen
Foren
Öffnen
FAQ
Öffnen
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Deutsch:
Abfertigung
Englisch translation:
ground handling
Latest questions
Ask question
My KudoZ
About KudoZ
KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators
...
More
«
Rockversuche
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
minus 316 Passagier...
»
Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:
Abfertigung
Englisch Übersetzung:
ground handling
Eingetragen von:
silvia glatzhofer
Optionen:
-
Zu diesem Eintrag beitragen
9:02am Jul 13, 2006
Login
or
register
(free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch
[PRO]
Luft- und Raumfahrt / airport security
Deutsch Begriff oder Satz:
Abfertigung
Die beiden neue Checkpoints wurden an den Zufahrtsstraßen installiert, um die Abfertigung der Luftfahrzeuge möglichst wenig zu stören und die Sicherheitskontrollen bei jeder Witterung durchführen zu können.
TIA
silvia glatzhofer
KudoZ-Aktivität
Fragen:
737
(
6 offen
)
Antworten:
564
Österreich
ground handling
Erklärung:
-
Ausgewählte Antwort von:
GET ENERGY
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
danke, da hatte ich offensichtlich ein Brett vorm Kopf ;-)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben
Discussion entries:
0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open.
Send me notifications about this discussion.
ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3
+4
ground handling
GET ENERGY
3
turnaround
Andrew Swift
Antworten
9 Min. Antwortsicherheit:
Zustimmung (Netto): +4
ground handling
Erklärung:
-
Quelle:
http://www.fraport.de/cms/produkte_services/rubrik/15/15374....
GET ENERGY
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie:
4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
danke, da hatte ich offensichtlich ein Brett vorm Kopf ;-)
Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung
Georg Schweigart (Dr.)
6 Min.
Zustimmung
DC Josephs
7 Min.
Zustimmung
LittleBalu
37 Min.
Zustimmung
Rebecca Garber
11 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)
1 Stunde Antwortsicherheit:
turnaround
Erklärung:
...of aircraft. 'Handling' perhaps more for cargo?
http://www.apluscounts.com/Glossary_Airport_de_EN_A.html
Andrew Swift
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie:
8
Login to enter a peer comment (or grade)
Zur KudoZ-Liste zurückkehren