Deutsch: 'Bisquits' für die Dämpfung des FahrwerksEnglisch translation: shock biscuits KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | 'Bisquits' für die Dämpfung des Fahrwerks | | Englisch Übersetzung: | shock biscuits | | Eingetragen von: | Kari Foster |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt | | Deutsch Begriff oder Satz: 'Bisquits' für die Dämpfung des Fahrwerks | This is about Mooney airdraft. All Greek to me, I'm afraid. Here's the whole sentence:
Wie man die 'Bisquits' für die Dämpfung des Fahrwerks auswechseln kann, ohne das Spezialwerkzeug dafür zur Verfügung zu haben, ist dem Fachmann ein Rätsel.
Who knows the correct terminology? Many thanks for your help. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Nicole Tata: 5:10pm Oct 11, 2006: airdraft? aircraft! duh! Any help appreciated.
|
|
| | biscuits | Erklärung: There is a type of suspension called 'biscuit suspension' although I have not come across this term in aircraft before.
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2006-10-12 09:01:32 GMT) --------------------------------------------------
Found it! Shock biscuits for Mooney aircraft
http://www.lasar.com/parts.cfm
|
| Ausgewählte Antwort von: Kari Foster Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks a million. I suspected as much ;-) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Stunden Antwortsicherheit:   |
| biscuits
Erklärung: There is a type of suspension called 'biscuit suspension' although I have not come across this term in aircraft before.
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2006-10-12 09:01:32 GMT) --------------------------------------------------
Found it! Shock biscuits for Mooney aircraft
http://www.lasar.com/parts.cfm
| Kari Foster Frankreich Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks a million. I suspected as much ;-) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |