ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
KudoZ home » Deutsch > Englisch » Luft- und Raumfahrt

Prüf bzw. Werkmeister

Englisch translation: Foreman


Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Prüf bzw. Werkmeister
Englisch Übersetzung:Foreman
Eingetragen von: Jonathan Fedler
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

09:31 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt
Deutsch Begriff oder Satz: Prüf bzw. Werkmeister
Personalqualifikationen im XXX

Die Qualifikationsstufe Leitender Militärluftfahrttechniker
entspricht in etwa der Category C gem. EASA Teil 66.

Die Qualifikationsstufe *Prüf bzw. Werkmeister* (auf OLevel und ILevel) entspricht in etwa der Category C gem. EASA Part 66, allerdings unterteilt in die Fachrichtungen
Flugwerk
Triebwerk
Bordausrüstung.
Die Fachrichtung Bordausrüstung gliedert sich in die Sachgebiete
Avionik
Jonathan Fedler
Israel
Local time: 13:12
Foreman
Erklärung:
"1. A man who serves as the leader of a work crew, as in a factory."

"Experienced employee who leads, and works with, a crew or gang of workers. "
Ausgewählte Antwort von:

Anna Hawkes
Vereinigtes Königreich
Local time: 11:12
Grading comment
Thanks Anna
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1Foreman
Anna Hawkes
3Supervisor
Goldcoaster


  

Antworten


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Foreman


Erklärung:
"1. A man who serves as the leader of a work crew, as in a factory."

"Experienced employee who leads, and works with, a crew or gang of workers. "


    Quelle: http://www.thefreedictionary.com/foreman
    Quelle: http://www.businessdictionary.com/definition/foreman.html
Anna Hawkes
Vereinigtes Königreich
Local time: 11:12
Muttersprache: Portugiesisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Grading comment
Thanks Anna

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  makhno: Agree.
57 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Supervisor


Erklärung:
I would imagine this is a supervisory function that oversees the activities mentioned above

Goldcoaster
Schweiz
Local time: 12:12
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Zur KudoZ-Liste zurückkehren


KudoZ™ translation help
Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also: