Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Landwirtschaft | | Deutsch Begriff oder Satz: versuchsgliedebene | Durch die Vielzahl von Erweiterungen, speziell Applikation auf Versuchsgliedebene, ........ müssen die Standardberichte weitgehend angepasst werden
this is a project on adapting computer systems to work together, but this could be referring to areas used for crop trials |
| WMLKudoZ-AktivitätFragen: 32 ( 1 offen) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Antworten: 41 Vereinigtes Königreich
| | Local time: 00:51
|
| | Englisch Übersetzung:At the plot level | Erklärung: Given that Versuchsglied is plot.
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2009-11-10 12:37:42 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Glad I could help :-) |
| Ausgewählte Antwort von: David Williams Deutschland Local time: 01:51
| Grading comment i used test plot level (customer wanted test rather than trial) 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
| |
|
| Diskussionseinträge: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 Min. Antwortsicherheit:   |
23 Min. Antwortsicherheit:   | At the plot level
Erklärung: Given that Versuchsglied is plot.
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2009-11-10 12:37:42 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Glad I could help :-)
| David Williams Deutschland Local time: 01:51 Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 3
|
| | Grading comment | i used test plot level (customer wanted test rather than trial) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| Reference: What is Versuchsglied here?
Reference information: We really need some broader context. Versuchsglied may refer to an area used for crop trials, but it seems rather unlikely for a project on adapting computer systems to work together.
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2009-11-05 10:59:09 GMT) --------------------------------------------------
OK, in that case it's probably a "test plot" or quite simply 'plot'.
Beispielsätze:- Dabei auftretende Abweichungen im Rheinwasser-Versuchsglied von der Kontrollparzelle mit Brunnenwasser sollten nach dem oben angeführten Beweissicherungsverfahren überprüft und bewertet werden.
- Otherwise a farmer will not know whether in a particular year the application of Rhein water influences his yield or some other factor is responsible, possible mistakes in tillage, in fertilizer application and others.
Quelle: http://geb.uni-giessen.de/geb/frontdoor.php?source_opus=322 Quelle: http://geb.uni-giessen.de/geb/frontdoor.php?source_opus=322
| | Note to reference poster
Fragesteller: this fits the use of Versuchglied perfectly - the computer systems are for processing the crop trials carried out. So is it a test patch / test area / trial section?
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Zur KudoZ-Liste zurückkehren | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen. See also: Search millions of term translations |