Für die Verglasung zwischen dem Eventbereich mit vorgelagertem Foyer und dem »Rundgang der Mythen« einerseits sowie die das Foyer zum Atrium hin abschließende Festverglasung andrerseits war G30 gefordert; darüber hinaus sollte die Verglasung absturzsichernde Funktion übernehmen.
This is from a description of a new futuristic museum for a very well-known car manufacturer. I have been considering "Mythical Mystery Tour" but am also intersted in my peer's thoughts.
Erklärung: Here's a link to the English Spiegel description of the museum.
Apparently they've already called the 'Rundgang' a 'walk' through the 'Myth Rooms'! (Ugly though that might be.) If you can track down what it actually looks like you might want to choose an expression with 'corridor(s)' or the like - eg. "Corridor(s) of Legends".
I don't think I'd recommend anything with a 'mystery tour' as it implies the people will get lost along the way!! (Or were you intending to allude to the Beatles' 'Magical Mystery Tour'?? - again, perhaps not quite right for mercedes-benz, but see what the others have to say.)
I suggest you consult other parts of the article, too, as it may well save you a lot of work otherwise (- you've already requested an architectural term.)
Erklärung: Here's a link to the English Spiegel description of the museum.
Apparently they've already called the 'Rundgang' a 'walk' through the 'Myth Rooms'! (Ugly though that might be.) If you can track down what it actually looks like you might want to choose an expression with 'corridor(s)' or the like - eg. "Corridor(s) of Legends".
I don't think I'd recommend anything with a 'mystery tour' as it implies the people will get lost along the way!! (Or were you intending to allude to the Beatles' 'Magical Mystery Tour'?? - again, perhaps not quite right for mercedes-benz, but see what the others have to say.)
I suggest you consult other parts of the article, too, as it may well save you a lot of work otherwise (- you've already requested an architectural term.)
Sandy A Pirie Vereinigtes Königreich Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Excellent reference and help, I went for "tour round the collection" in the end
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thanks for the excellent link and information Sandy. I have been struggling with this text and now see a little light at the end of the tunnel, yes I was thinking of the Beatles as they, too are a legend
Walk ((number)): The Legends ((or: The Myths)) / The Legend ((etc.)) Walk / Legend ((etc.)) tour
Erklärung: Knotty question. Agree with Sandy re. Mystery... for all its appeal. "Rundgang" gets me dictionary-&-web-browsing every time. In a museum context, usually 'tour', 'walk', in looser sub-contexts than the present one even plain 'visit'. Also agree re. strained Spiegel article. If it's an option, it'd be worth "getting in there" & having the mus. PR use 'gallery', 'hall', 'display' etc., for 'rooms' (I see why 'corridor' but - to me - that evokes a pretty narrow space).
Legends/Myths: choice 'll depend on whether that display set is more about true (ish) legends or false (ish) myths.
Stephen Reader Deutschland Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 14