Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: ...entmaterialisierte, aufgebrochene und existenzialistische Mischwesen.

Englisch translation: dematerialised, fragmented and existentialist compound entities







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:...entmaterialisierte, aufgebrochene und existenzialistische Mischwesen.
Englisch Übersetzung:dematerialised, fragmented and existentialist compound entities
Eingetragen von:Gabrielle Lyons
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:18pm Jan 22, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Deutsch Begriff oder Satz: ...entmaterialisierte, aufgebrochene und existenzialistische Mischwesen.
Sein Hauptwerk entsteht Mitte der 50er Jahre: Es sind entmaterialisierte, aufgebrochene und existenzialistische Mischwesen.

The text concerns a Swiss sculptor. Can anyone improve on, "His most important works were created in the 1950s and consist of dematerialised, deconstructed and existential mixed forms"?
sinolig
Schweiz
(It consists of) dematerialised, fragmented and existentialist compound entities.
Erklärung:
Similar to Jonathan but with a different take on Mischwesen. I'm trying to get that there is a mixture of different parts within each individual form/object.
Ausgewählte Antwort von:

Gabrielle Lyons
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Actually I didn't select any complete suggestion, but I took 'fragmented' & 'compound' from Gabrielle's. Thanks.
2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +1... a mixture of ...
Nick Somers
4incorporeal, fissured and existentialist androgynes
gangels
3dematerialised, fragmented and existentialist chimeras
Anja Eichelberg
2(It consists of) dematerialised, fragmented and existentialist compound entities.
Gabrielle Lyons
1an assortment of dematerialized, fragmented and existentialized objects
Jonathan MacKerron


  

Antworten

17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
... a mixture of ...

Erklärung:
aufgebrochen might be fragmented
You have my commiserations!

Nick Somers
Österreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 6

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung BrigitteHilgner: to me, this sounds better than "mixed forms", and I would prefer "existentialist" to "existential".
29 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


45 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
an assortment of dematerialized, fragmented and existentialized objects

Erklärung:
an initial stab

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2005-01-22 16:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

misread existentialized, like Brigitte\'s suggestion of \"existentialist\"

Jonathan MacKerron
Deutschland
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incorporeal, fissured and existentialist androgynes

Erklärung:
or: existentialist creatures of indeterminate gender

gangels
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 31

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Gabrielle Lyons: This is a great phrase IF it describes the guy's work. Mischwesen doesn't automatically suggest mixed gender to me, but if that's what they look like ...
3 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(It consists of) dematerialised, fragmented and existentialist compound entities.

Erklärung:
Similar to Jonathan but with a different take on Mischwesen. I'm trying to get that there is a mixture of different parts within each individual form/object.

Gabrielle Lyons
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 6
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Actually I didn't select any complete suggestion, but I took 'fragmented' & 'compound' from Gabrielle's. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dematerialised, fragmented and existentialist chimeras

Erklärung:
... or maybe ... chimerical creatures.


Anja Eichelberg
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
"chimerical creatures" is a bit too suggestive of weird beasts you might find in the forest, I think..
Login to enter a peer comment (or grade)
Der Fragesteller hat diese Antwort abgelehnt
Kommentar: "chimerical creatures" is a bit too suggestive of weird beasts you might find in the forest, I think..





Zur KudoZ-Liste zurückkehren