Deutsch: abfallendEnglisch translation: deactivated, released KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Kraftfahrzeuge/PKW und LKW / tailgate opening system | | Deutsch Begriff oder Satz: abfallend | Specifications concerning a tailgate opening system. I'm not sure how to translate "abfallend" in this case.
Wird beim Aufwachen oder Power-Up eine Betätigung des Tasters "ARWT-Heckklappe schliessen" erkannt, so muss das Signal auf dem CAN auch bei abfallendem Taster mindestens 3 mal wiederholt werden.
TIA |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Gert Sass (M.A.): 7:22pm Jan 10, 2008: + what do you use for Taster here, I wonder? Louise Mawbey: 7:24am Jan 11, 2008: Hello Gert. In this case Taster just refers to a button.
|
|
| | deactivated, released | Erklärung: Two tech. translations for abfallen is deactivate or release, e.g. in relay systems...
But I agree, this doesn't seem to be very well formulated.
HTH,
Beth |
| Ausgewählte Antwort von: Beth Jones Österreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks very much 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
31 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| abfallend (here) deactivated, released
Erklärung: Two tech. translations for abfallen is deactivate or release, e.g. in relay systems...
But I agree, this doesn't seem to be very well formulated.
HTH,
Beth
| Beth Jones Österreich Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 24
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | | |