Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Hausversorgung

Englisch translation: domestic mains supply







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Hausversorgung
Englisch Übersetzung:domestic mains supply
Eingetragen von:Rolf Bueskens
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:03am Jul 27, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Hardware / system specifications
Deutsch Begriff oder Satz: Hausversorgung
From a list of system requirements

"Unterbrechungslose Stromversorgung für alle PC Komponenten und das Netzteil des
Konverters durch **Hausversorgung** oder USV (empfohlen)."

What is "Hausversorgung" here? Some type of internal power supply? Something entirely different??
Rebecca Holmes
Deutschland
domestic mains supply
Erklärung:
This refers to the normal electricity supply in a (private) house.
Ausgewählte Antwort von:

Rolf Bueskens
Australien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you for your help!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +2domestic mains supplyRolf Bueskens
4residential service entrance
Karl Foehner


  


Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
domestic mains supply

Erklärung:
This refers to the normal electricity supply in a (private) house.


    Professional experience in engineering industry
Rolf Bueskens
Australien
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you for your help!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ken Cox: plain old electricity from the supplier (no UPS)
25 Min.

Zustimmung sylvie malich: yes, "haus" as in general
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
residential service entrance

Erklärung:
..that's what we call it over here.

Karl Foehner
Kanada
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren