Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Medienheirat

Englisch translation: media interoperability







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Medienheirat
Englisch Übersetzung:media interoperability
Eingetragen von:Marina & Jan Riedberg
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:29pm Sep 8, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Hardware
Deutsch Begriff oder Satz: Medienheirat
Etwas unglücklich gewählter Begriff, jedenfalls lautet die ERklärung des Kunden wie folgt:
Mit Medienheirat meint man sinngemäß dass zwei oder mehrere Datenträger (Chipkarten o.ä.) miteinander "verknüpft" werden.
Leider habe ich auch keine Ahnung wie das im Englischen heißt. Danke für alle Vorschläge
Marina
Marina & Jan Riedberg
Österreich
media interoperability
Erklärung:
dürfte dann gemeint sein
Ausgewählte Antwort von:

wdk
Thailand
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1media interoperability
wdk
4media comboAndras Malatinszky
3media linkage
Ineke Hardy
3 -1media tie-up
gangels


  


Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
media interoperability

Erklärung:
dürfte dann gemeint sein

wdk
Thailand
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Textklick: http://www.rapp.ch/documents/download/MEDIA_Report_final.pdf...
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
media combo

Erklärung:


Andras Malatinszky
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Ungarisch
Login to enter a peer comment (or grade)


40 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
media tie-up

Erklärung:
but normally, if tw companies (media or otherwise) get together, it's actually called "marriage" (a sentimentalized expression for merger or buyout) or they are 'tying the knot'

gangels
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Kim Metzger: "tie-up" is dangerously ambiguous. A "tie-up" is a slow down or stoppage.
21 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
media linkage

Erklärung:
Another idea

Ineke Hardy
Kanada
Muttersprache: Niederländisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren