Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Anreicherung

Englisch translation: supply







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Anreicherung
Englisch Übersetzung:supply
Eingetragen von:Steffen Walter
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:49am Dec 17, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Computer: Systeme, Netzwerke
Deutsch Begriff oder Satz: Anreicherung
"Der Prozess der Qualifizierung und Anreicherung mit Information." "Anreicherung mit Firmen Reports."

Context: External service provider supplies additional data on requested companies via a remote system.

The word "Enrichment" does not seem to be a professional or technical enough sounding term. Corporate IT speak style is required here... All suggestions appreciated!
babbleon
Deutschland
feed / supply
Erklärung:
... might fit as well in this context.
Ausgewählte Antwort von:

Steffen Walter
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Supply seems to cover a multitude of possibilities here. Thank for all the suggestions!
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1enrichment
Nicole Schnell
4supplementationDavid Hollywood
3 +1enhancement
Oliver Walter
3feed / supply
Steffen Walter
3enhancement / elaboration
Leanne Evans


  


Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anreicherung supplementation

Erklärung:
one option

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-12-17 11:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

or: "supplementing"/ "supplementary" if you want to change the construction

David Hollywood
Argentinien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 22
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
anreicherung enhancement

Erklärung:
That's a little better than "enrichment", but there's probably something even better coming soon from somebody.

Oliver Walter
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Eugenia Lourenco
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anreicherung enhancement / elaboration

Erklärung:
ideas

Leanne Evans
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
anreicherung enrichment

Erklärung:
Another option

Nicole Schnell
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 6

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Kirsty Mason: not really another option as already suggested by the author, but this can also be a technical term (depending on context) - try googling "data enrichment"
14 Min.
  -> Or: enrichment with/by information. Natalie's gut feeling was right. Thank you, Kirsty!
Login to enter a peer comment (or grade)


38 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feed / supply

Erklärung:
... might fit as well in this context.

Steffen Walter
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 43
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Supply seems to cover a multitude of possibilities here. Thank for all the suggestions!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren