Deutsch: 2-Spänner WohnungEnglisch translation: building with 2 flats per storey KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | 2-Spänner (Zweispänner) | | Englisch Übersetzung: | building with 2 flats per storey | | Eingetragen von: | Victor Dewsbery |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Bauwesen/Hochbau/Tiefbau | | Deutsch Begriff oder Satz: 2-Spänner Wohnung | Beim Gebäudetyp 3 handelt es sich um 2- Spänner mit 3,5 Zimmer Wohnungen.
Bit stumped here *scratch* |
| | | building with 2 flats per storey | Erklärung: Another market report on an apartment building for a foreign investor?
(Guess what I've just finished here!!!)
In my context (confirmed by the architect who wrote the report), a Zweispanner is a building with 2 flats/apartments per storey and a Sechsspanner is a building with 6 flats/apartments per storey. (She confirmed these translations because I queried her on a typo in one of the lines including this term).
So in your case, it's a building with 2 flats (of 3.5 rooms each) on each floor.
And as for the three and a half rooms, that's a completely different kettle of fish (I think there's something on that in the Kudoz archives). |
| Ausgewählte Antwort von:
Victor Dewsbery Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenCheers :)
And yes, big banks buying residential wreckage! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
12 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| 2-Spänner building with 2 flats per storey
Erklärung: Another market report on an apartment building for a foreign investor?
(Guess what I've just finished here!!!)
In my context (confirmed by the architect who wrote the report), a Zweispanner is a building with 2 flats/apartments per storey and a Sechsspanner is a building with 6 flats/apartments per storey. (She confirmed these translations because I queried her on a typo in one of the lines including this term).
So in your case, it's a building with 2 flats (of 3.5 rooms each) on each floor.
And as for the three and a half rooms, that's a completely different kettle of fish (I think there's something on that in the Kudoz archives).
| Victor Dewsbery Deutschland Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 168
|
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenCheers :)
And yes, big banks buying residential wreckage! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |