Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Abgangssicherung

Englisch translation: downstream/load-side protective device







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Abgangssicherung
Englisch Übersetzung:downstream/load-side protective device
Eingetragen von:ingheck
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:19am Nov 15, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - E-Technik/Elektronik
Deutsch Begriff oder Satz: Abgangssicherung
Aus einer Leistungsbeschreibung:

Überschrift Serverraum:
Unterverteilungen mit doppelter Einspeisung aus dem Normalnetz und entsprechende ***Abgangssicherungen*** in der NSHV

No more context!
ingheck
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Ingeborg Gowans: 12:21pm Nov 15, 2006: could it be an exit breaker? really not sure. try to do some more googling..
ingheck: 12:29pm Nov 15, 2006: Hallo Ingeborg, ich weiß leider überhaupt nicht, was das sein soll. Nach einer halben Stunde Suche im Internet habe ich in einem zweisprachigen Dokument "collector fuse" gefunden, aber ob das stimmt, habe ich auch keine Ahnung.
Ingeborg Gowans: 12:53pm Nov 15, 2006: collector fuse sounds more like it.. can you check with the client??
ingheck: 2:05pm Nov 15, 2006: Hallo Ingeborg und Ken, Erklärung des Kunden: 'Sicherungen, die sich in abgehender Richtung in einem Stromkreis befinden' - passt dann Dein Vorschlag, Ken?
Ken Cox: 2:33pm Nov 15, 2006: absolut
Ken Cox: 2:36pm Nov 15, 2006: 'load-side protective devices' wäre auch möglich (etwas fachchinesisch)

output / branch circuit protection (device)
Erklärung:
If the 'collector fuse' translation comes from www.pfisterer.com/download_download/d_2449.pdf, my comment is that it is a rather free translation and 'collector' is very specific to the application in question in that document (overhead electrical power distribution for trams or railcars).

Also, there's a fundamental problem with translating 'Sicherung' as 'fuse', since it can just as well be a circuit breaker.
Ausgewählte Antwort von:

Ken Cox
Niederlande
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Habe mich für downstream protective devices entschieden, da häufiger im Internet als load-side protective devices. Danke Ken, Ingeborg, DC und Herbie!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4outgoing feeder fuse(s)
Herbie
3 +1output / branch circuit protection (device)Ken Cox


  


Antworten

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
output / branch circuit protection (device)

Erklärung:
If the 'collector fuse' translation comes from www.pfisterer.com/download_download/d_2449.pdf, my comment is that it is a rather free translation and 'collector' is very specific to the application in question in that document (overhead electrical power distribution for trams or railcars).

Also, there's a fundamental problem with translating 'Sicherung' as 'fuse', since it can just as well be a circuit breaker.

Ken Cox
Niederlande
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 620
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Habe mich für downstream protective devices entschieden, da häufiger im Internet als load-side protective devices. Danke Ken, Ingeborg, DC und Herbie!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Da bin ich aber froh, weil ich in einer Stunde abgeben muss - danke!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung DC Josephs
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
outgoing feeder fuse(s)

Erklärung:
The famous HRC (High Rupturing Capacity) fuses are used for that purpose. The said circuit breakers are not meant here, being much more expensive, and there seems to be no technical need for teh latter.

Herbie
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 66
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren