ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
KudoZ home » Deutsch > Englisch » E-Technik/Elektronik

Mehrfachanschlag

Englisch translation: multiple-lead terminal


Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Mehrfachanschlag
Englisch Übersetzung:multiple-lead terminal
Eingetragen von: Marcos de Miranda Zattar
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:43 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - E-Technik/Elektronik
Deutsch Begriff oder Satz: Mehrfachanschlag
Contexto:

http://www.elektronik-cerovac.de/kabelbauume.html
Marcos de Miranda Zattar
Deutschland
Local time: 12:15
multiple-lead terminal
Erklärung:
would be one way to translate this.
There is BTW an English translation for the reference page you indicated. There they use the translation "multi-lead pressing" for "Mehrfachanschlag" which rather describes the process than the part.
Here is how you can get to the English page: Click on the Germany flag top left corner > Kabelkonfektionierung (heading) > Kabelbäume und Kabelsätze (subheading).
Ausgewählte Antwort von:

Uta Kappler
Vereinigte Staaten
Local time: 04:15
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1multiple-lead terminalUta Kappler
2 -1multiple abutment
makhno


Diskussionseinträge: 5





  

Antworten


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
multiple-lead terminal


Erklärung:
would be one way to translate this.
There is BTW an English translation for the reference page you indicated. There they use the translation "multi-lead pressing" for "Mehrfachanschlag" which rather describes the process than the part.
Here is how you can get to the English page: Click on the Germany flag top left corner > Kabelkonfektionierung (heading) > Kabelbäume und Kabelsätze (subheading).

Uta Kappler
Vereinigte Staaten
Local time: 04:15
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
Thank you!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  sivara
1 Tag13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

23 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): -1
multiple abutment


Erklärung:
multiple abutment


    Quelle: http://www.freepatentsonline.com/EP1136178.html
makhno
Ukraine
Local time: 13:15
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch  Richard Stephen: Best to look at the context before giving an answer
18 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)




Zur KudoZ-Liste zurückkehren


KudoZ™ translation help
Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also: