Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - E-Technik/Elektronik / closed loop control system
Deutsch Begriff oder Satz:(weiter)reichen....erarbeiten (Signal)
I am not sure what the signals do in English...
Here is the whole sentence and my current translation
In der Software wird das Signal von der Netzseite auf die Motorseite gereicht, und erarbeitet.
In the software the signal is tranferred from the line end to the motor end and acquired.
This is from a manual about a closed loop control system and here is the whole paragraph for contxt:
Das Binärsignal Lüfterdrehzahlüberwachung OK liegt, auf dem Binäreingang 3 der netzseitigen SUL siehe HW-Plan = ML2.***In der Software wird das Signal von der Netzseite auf die Motorseite gereicht, und erarbeitet**.Deshalb kommen beim Ansprechen der Lüfterüberwachung beide Meldungen F377 und F403.
I had figured out "processed" by myself (and, yes "erarbeiten was a typo). And "route" works very well here. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben
Discussion entries: 0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open. Send me notifications about this discussion.