Deutsch: absteckenEnglisch translation: pin-align (zur Ausrichtung einer Vorrichtung) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | abstecken | | Englisch Übersetzung: | pin-align (zur Ausrichtung einer Vorrichtung) | | Eingetragen von: | Katrin Suchan |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Industrielle Technik | | Deutsch Begriff oder Satz: abstecken | Ausrichtung/Einrichtung eines Werkzeug-Regalmagazins an einem horizontalen Bearbeitungszentrum
Vorgehensweise Kalibriervorgang
Es kann immer nur eine Seite des Magazins kalibriert und gemessen werden. Vor dem Kalibrieren muss sichergestellt sein, dass der Referenzplatz in allen Achsen abgeglichen ist.
- Ein Werkzeugplatz auf jeder Seite muss abgesteck werden, nach Möglichkeit der Referenzplatz auf der Basisseite und der gegenüberliegende auf der Erweitungsseite.
['Abgesteckt' bedeutet, dass mit einer mechanischen Vorrichtung die Position von Magazin und Greifer überprüft wird. Hierzu wird eine zweigeteilte mechanische Vorrichtung benutzt. Die eine Hälfte steckt im Magazin und hat eine Bohrung in der Mitte. Die andere Hälfte steckt im Greifer und hat einen Bolzen in der Mitte. Zur Positionsprüfung von Magazin zum Greifer wird der Bolzen in die Bohrung geschoben.]
Jemand hat für den Begriff 'abstecken' pegging vorgeschlagen. |
| | | must be pin-aligned | Erklärung: Vielleicht trifft es das. Unter "pin-aligned", "pin-alignment" bekommt man bei Google einige Treffer, die in diesem Kontext passen. |
| Ausgewählte Antwort von: Katrin Suchan Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
3 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| must be pin-aligned
Erklärung: Vielleicht trifft es das. Unter "pin-aligned", "pin-alignment" bekommt man bei Google einige Treffer, die in diesem Kontext passen.
| Katrin Suchan Deutschland Muttersprache: Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): -1 |
| allocated,allowed,provided for...
Erklärung: .rein gefuehlsmaessig hoert es sich so an als ob eine gewisse Arbeitsflaeche oder Raum zur Verfuegung gestellt werden muss um diese Messvorgaenge durchzufuehren.HTH
Cheers
Wolf
| Wolf Brosius Südafrika Spezialgebiet Muttersprache: Deutsch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 23
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |