Deutsch: Abrechnung des ObjektesEnglisch translation: probate sale completion/closing document KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | Abrechnung des Objektes | | Englisch Übersetzung: | probate sale completion/closing document | | Eingetragen von: | Jonathan Fedler |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Law/Patents - Finanzen (allgemein) | | Deutsch Begriff oder Satz: Abrechnung des Objektes | | In a correspondence between two lawyers about a dispute over an estate (property) inherited in Germany. "...es duerfte die Entscheidungsfindung vereinfachen wenn Sie uns die Seitens Ihres hauses...Abrechnung des Objektes bezongen auf den Zeitraum...zukommen lassen" |
| | | Ausgewählte Antwort von: xxxKirstyMacC Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
47 Min. Antwortsicherheit:   |
| settlement statement/(document)
Erklärung: perhaps something like "die Abrechnungsbescheinigung/ der Abrechnungsbeleg" is meant in German that could be 'settlement statement/(document)'. Just a suggestion. Hope it helps, but wait for other opinions anyway. Good luck & shalom, Jonathan Fedler!
Re.: accounting document [finan.] der Abrechnungsbeleg
settlement document [finan.] der Abrechnungsbeleg
(Substantiv; Femininum; die ... eine) settlement statement
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-14 11:41:49 (GMT) --------------------------------------------------
Perhaps, \'settlement statement\' if \'Abrechnungsbescheinigung\' is implied, & there is a typo in your context - *bezogen*
Quelle: http://www.dicdata.de Quelle: http://www.leo.org
| Сергей Лузан Russische Föderation Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 19
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 Stunden Antwortsicherheit:   |
| since it's an inheritance question
Erklärung: it would be the 'probate court records'
If it were a regular sales transaction, it is the 'closing statement (to the deed)' which lists the financial settlement between buyer and seller and also the costs each must pay.
| gangels Vereinigte Staaten Spezialgebiet Muttersprache: Englisch, Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 168
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 Stunden Antwortsicherheit:   |
| [probate sale] completion (BE)/ closing (AE)/statement
Erklärung: Probate sale if the dispute triggered an auction sale, as is common in most countries where there is an inheritance dispute between family members, servants and other hangers-on over land.
| xxxKirstyMacC Vereinigtes Königreich Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 42
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |