Englisch translation,Finanzen (allgemein),Wirtschaft/Finanzwesen,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: a.o. (in "EBIT vor a.o.")

Englisch translation: Ausserordentlich



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:a.o. (in "EBIT vor a.o.")
Englisch Übersetzung:Ausserordentlich
Eingetragen von:Jeremy Amos
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:01am Jun 16, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Finanzen (allgemein)
Deutsch Begriff oder Satz: a.o. (in "EBIT vor a.o.")
What does the a.o. stand for in this context?
Jeremy Amos
Vereinigtes Königreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Jeremy Amos (asker): 8:10am Jun 16, 2004: Thanks Alison, my full text is not however "EBIT vor a.o. Faktoren", it's not a.o. anything, just "EBIT vor a.o. von €x,x"
Jeremy Amos (asker): 8:51am Jun 16, 2004: I should check my source text more carefully before making postings! You're absolutely right, the full text is "EBIT vor a.o. Erträgen".

Ausserordentlich
Erklärung:
Your full text will be something like EBIT vor a.o. Faktoren, which is EBIT before one-off (or even extraordinary) factors.

HTH

Alison

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-06-16 08:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

The \"Faktoren\" or even \"Positionen\" is implied in your original, although it is not actually written. \"One-off\" is more common usage than \"extraordinary\" here.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-06-16 08:46:28 GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s an example...
\"Note 7 The cost of debt in 2002/03 includes a one-off refinancing charge of £18.1m.\"
http://www.westernpower.co.uk/servercode/showdocument.asp?ID...
Ausgewählte Antwort von:

Alison Riddell
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Alison!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +3Ausserordentlich
Alison Riddell


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
a.o. (in Ausserordentlich

Erklärung:
Your full text will be something like EBIT vor a.o. Faktoren, which is EBIT before one-off (or even extraordinary) factors.

HTH

Alison

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-06-16 08:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

The \"Faktoren\" or even \"Positionen\" is implied in your original, although it is not actually written. \"One-off\" is more common usage than \"extraordinary\" here.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-06-16 08:46:28 GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s an example...
\"Note 7 The cost of debt in 2002/03 includes a one-off refinancing charge of £18.1m.\"
http://www.westernpower.co.uk/servercode/showdocument.asp?ID...


Alison Riddell
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 223
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Alison!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Wiemeyer
1 Min.

Zustimmung Edward Guyver: Except that the factors are more likely to be "exceptional" and not "extraordinary".
10 Min.
  -> Except "exceptional" is not used in that way in an accounting context. We either speak of "extraordinary factors" or "one-off factors"

Zustimmung Steffen Walter
24 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren