Deutsch: HausanteilEnglisch translation: house cut KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Social Sciences - Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino / poker | | Deutsch Begriff oder Satz: Hausanteil | Hello again,
This is the fee that is charged by the house (poker site) for hosting the game. I've seen "provision" used on another German poker site, but an not sure. Does anyone know the translation for "Hausanteil"?
Thanks very much! |
| | | house cut or rake | Erklärung: There is a really useful poker dictionary here:
http://www.planetpoker.com/games/dictionary/vocabh.asp
"House cut
(n phrase) A portion of each pot taken by the house (definition 2), for the purpose of paying expenses and making a profit. Also, rake."
See also definition of rake. I think you might be safer with house cut.
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2006-04-23 22:08:59 GMT) --------------------------------------------------
Oops, sorry about repeating myself there. |
| Ausgewählte Antwort von:
Fiona Busfield Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenI used House Cut - rake is something else in this particular text. Thanks very much, everyone! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |