Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Daddel-Liga

Englisch translation: gaming for fun



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Daddel-Liga
Englisch Übersetzung:gaming for fun
Eingetragen von:Nadine Kahn
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:03pm Apr 24, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Deutsch Begriff oder Satz: Daddel-Liga
Von der einfachen Daddel-Liga ohne Verpflichtungen...

I know "Daddeln" is a word often used in German gaming language, but not quite sure what it might be in English.

Thanks for your help!
SpreeSarah
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
SpreeSarah: 8:05pm Apr 24, 2007: Not to be confused with amateur, that comes later in the sentence.
Nadine Kahn: 8:14pm Apr 24, 2007: daddeln oder zocken. To gamble ist ja eher um Geld spielen... einmal nur play?
Nadine Kahn: 8:18pm Apr 24, 2007: Typo.. sollte natürlich *einfach* heißen.

gaming for fun
Erklärung:
Vielleicht auch "minor gaming league", da es auch die "major gaming league" gibt. Aber wo soll da der Unterschied zu Amateuren sein? *confuzzled*

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2007-04-27 16:40:17 GMT)
--------------------------------------------------

Gaming for the fun of it.
Ausgewählte Antwort von:

Nadine Kahn
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
This worked best in the context. Thanks.
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1just for fun
Courtney Sliwinski
4just playing aroundWilhelm Deutsch
1gaming for fun
Nadine Kahn


  

Antworten

37 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
daddel just for fun

Erklärung:
This term would be used when one isn't playing for money.

Courtney Sliwinski
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Kcda: or something like "for the sake of it"
18 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
daddel just playing around

Erklärung:
- among friends young or old; to enjoy a game just to pass time

Wilhelm Deutsch
Kanada
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)


19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
daddel gaming for fun

Erklärung:
Vielleicht auch "minor gaming league", da es auch die "major gaming league" gibt. Aber wo soll da der Unterschied zu Amateuren sein? *confuzzled*

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2007-04-27 16:40:17 GMT)
--------------------------------------------------

Gaming for the fun of it.

Nadine Kahn
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
This worked best in the context. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren