Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Der Mensch nach Mass

Englisch translation: designer humans



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Der Mensch nach Mass
Englisch Übersetzung:designer humans
Eingetragen von:bartera
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:52pm Nov 16, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Medical - Genetik
Deutsch Begriff oder Satz: Der Mensch nach Mass
reference to the idea of cloning the ideal human with desired characteristics. I understand the idea, but can't think of a catchy way of putting it into English.
bartera
Vereinigtes Königreich
designer humans
Erklärung:
"Designer babies" is a commonly used term specifically when talking about genetic engineering but "designer humans" would also be understood, though I haven't heard it used as much.
Ausgewählte Antwort von:

Caro McL
Irland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Caro
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +5designer humans
Caro McL
4 +3humanity made to measure
Richard Benham
4 +3custom-made humans
Terence Ajbro
4 +2made-to-measure mortelsxxxCMJ_Trans
4 +1manipulated mankind
Hilary Davies
3man-made mankind
Hilary Davies
3meeeting the measure of a manMary Wilburn
2test-tube humans/people
Jonathan MacKerron


  

Antworten

1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
Der custom-made humans

Erklärung:
One way of saying this.

Terence Ajbro
Dänemark
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Steffen Walter: or tailor-made ... // Then we'd still have 'tailored' or 'customised'.
13 Min.
  -> I thought of tailor-made too, but it is so often used to translate "massgeschneidert" etc that I have grown tired of it!

Zustimmung Trudy Peters: Yup.
47 Min.
  -> Thanks Trudy

Zustimmung Dr. Fred Thomson
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +5
designer humans

Erklärung:
"Designer babies" is a commonly used term specifically when talking about genetic engineering but "designer humans" would also be understood, though I haven't heard it used as much.



    Quelle: http://www.sfu.ca/mediapr/sfnews/2001/Nov29/media.bytes.html
Caro McL
Irland
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Caro

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Louise Mawbey
15 Min.

Zustimmung xxxFrancis Lee: allerdings höchstens mitner 4.5 confidence rating zu bewerten.
1 Stunde

Zustimmung Gabrielle Lyons
1 Stunde

Zustimmung Olaf Reibedanz
1 Stunde

Zustimmung Hermann
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
humanity made to measure

Erklärung:
Just a suggestion.

Richard Benham
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Louise Mawbey: Would be great for a heading/ title
7 Min.
  -> Thanks.

Zustimmung Heidrun Steinhaus
10 Min.
  -> Thanks.

Zustimmung Hermann: with Louise
2 Stunden
  -> Thanks Hermann.
Login to enter a peer comment (or grade)


22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
made-to-measure mortels

Erklärung:
bespoke man(kind)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-16 13:19:04 (GMT)
--------------------------------------------------

MORTALS

xxxCMJ_Trans
Frankreich
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Richard Benham: Try "mortals". Anyone would think you'd been in Belgium too long.//Eternity's about the best time to be away from the UK.
2 Min.
  -> sorry - triple personality problems - and I haven't been in Belgium long - just for ever out of the UK

Zustimmung Hilary Davies
32 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


54 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Der man-made mankind

Erklärung:
Another one - although i suppose that technically all humans are "man(and woman)-made! ;-)

Hilary Davies
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


53 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Der manipulated mankind

Erklärung:
just a suggestion!

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-11-16 13:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

humanipulated? ;-)

Hilary Davies
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Steffen Walter: humanipulation ;-)
5 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
test-tube humans/people

Erklärung:
another option

Jonathan MacKerron
Deutschland
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


22 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meeeting the measure of a man

Erklärung:
or perhaps, "of man" without the article, if a clone is an abstraction

Mary Wilburn
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren