Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: grusiges Verwitterungsschutt

Englisch translation: grus-like detrital waste



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:grusiges Verwitterungsschutt
Englisch Übersetzung:grus-like detrital waste
Eingetragen von:John Kinory
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:10pm Feb 13, 2002Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Science - Geologie / Geology
Deutsch Begriff oder Satz: grusiges Verwitterungsschutt
in the aforementioned Felspanzer (rock shells).
I have my own suggestion, but would like to hear others'.
(*something* weathering debris, of course - just the *grusiges*, please).
Ta!
John Kinory
Vereinigtes Königreich
grus-like
Erklärung:
or gruss or grush or grail - are all acceptable geological terms + detrital waste

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-13 16:47:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s what Murawski has to say: eckiges Schuttmaterial von Sand- bis Feinkiesgröße, das sich bei der phyikalischen Verwitterung aus körnigen Gesteinen bildet.
Ausgewählte Antwort von:

Alan Johnson
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1grus-like
Alan Johnson
4coarse weathering debrisElisabeth Renger
4detrital
Kim Metzger


  


Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
detrital

Erklärung:
Grus = geol. debris, detritus, detrital material


    Langenscheidt Muret-Sanders
Kim Metzger
Mexiko
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
grus-like

Erklärung:
or gruss or grush or grail - are all acceptable geological terms + detrital waste

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-13 16:47:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s what Murawski has to say: eckiges Schuttmaterial von Sand- bis Feinkiesgröße, das sich bei der phyikalischen Verwitterung aus körnigen Gesteinen bildet.

Alan Johnson
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 148
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coarse weathering debris

Erklärung:
My husband is a geologist (professor at the University here in Brazil) and he would put it as "coarse"


Elisabeth Renger
Brasilien
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch, Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Alan Johnson: This may be the easier solution; see my second note.
19 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren