Deutsch: ArrondierungEnglisch translation: realignment of boundaries KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Art/Literary - Geschichte | | Deutsch Begriff oder Satz: Arrondierung | from a history book about the Emperor Augustus
"Zunächst war es notwendig, eine Truppenstärke zu kalkulierren, die für die Verteidigung und Arrondierung des Reiches zugleich hinreichend groß und aus den zur Verfügung stehenden knappen Ressourcen bezahlbar war."
The meaning being referred to here is presumably :
Arrondierung, Zusammenlegung von Grundbesitz. Arrondierung kann auf privater Basis oder im Rahmen einer amtlich durchgeführten Flurbereinigung erfolgen
(from online Duden)
However, still doesn't make a lot of sense, as well as being difficult to put into English: "defence and combining of lands of the Empire.."
Anyone got a suggestion as to what the author means - Erklärungen auch auf deutsch willkommen
tahnks to all in advance |
| xxxUSER00230KudoZ-AktivitätFragen: 221 (alle geschlossen) Antworten: 47 Vereinigtes Königreich
|
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)xxxUSER00230 (asker): 8:47pm May 9, 2005: both answers are good here, I preferred "realignent" in the historical context
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Christine Lam Kanada
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenin the historical context I like this best 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |