Deutsch: AnlaufstelleEnglisch translation: reference point KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | Anlaufstelle | | Englisch Übersetzung: | reference point | | Eingetragen von: | tanyazst |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Personalwesen / Employment reference | | Deutsch Begriff oder Satz: Anlaufstelle | From a reference for an engineer. The problem is more about a snappy formulation in English than about the meaning, which is clear enough.
"Er bildete eine wichtige Anlaufstelle für viele Kollegen...".
I suppose you could say "for many colleagues, he was someone to turn to", or something like that. Any better suggestions? |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Jonathan MacKerron: 3:15pm May 23, 2005: does this mean that he's the head gossip? - Victor Dewsbery: 3:34pm May 23, 2005: Quite likely in the German secret code for references, especially because the context given does not suggest that he actually ***helped*** anybody. - Cilian O'Tuama: 3:41pm May 23, 2005: IMO your paraphrase is fine, maybe "THE (first) person to turn to..." -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: tanyazst Belarus
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenI used "reference point". I note a lack of unanimity even among native speakers as to whether this term is used to refer to the guy's knowledge or his interpersonal skills. So I chose "reference" as it is fairly neutral but leaning towards the knowledge option. After all, the guy's an engineer, not someone in one of those touchy-feely professions. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| reference/ contact point
Erklärung: @
| tanyazst Belarus Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| I used "reference point". I note a lack of unanimity even among native speakers as to whether this term is used to refer to the guy's knowledge or his interpersonal skills. So I chose "reference" as it is fairly neutral but leaning towards the knowledge option. After all, the guy's an engineer, not someone in one of those touchy-feely professions. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
| important contact
Erklärung: ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-05-23 15:10:23 GMT) --------------------------------------------------
sounding board
;-)
| silfilla Vereinigte Staaten Arbeitsgebiet PRO-Punkte in Kategorie: 65
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 Min. Antwortsicherheit:   |
3 Min. Antwortsicherheit:   |
| contact person
Erklärung: ??
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2005-05-23 15:09:31 GMT) --------------------------------------------------
conduit
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-05-23 15:11:20 GMT) --------------------------------------------------
provides centralized assistance services
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2005-05-23 15:35:58 GMT) --------------------------------------------------
- important information source (hence the gossip?)
- lent a sympathetic ear to all his colleagues
- played an important role in cementing professional relationships between colleagues
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
54 Min. Antwortsicherheit:   |
6 Stunden Antwortsicherheit:   |
| His advice was much sought-after by many of his associates
Erklärung: or ...his advice was greatly valued by many of his coworkers
sort of a one-man clearing house, I suppose
-------------------------------------------------- Note added at 2005-05-23 21:52:49 (GMT) --------------------------------------------------
Many of his colleagues highly appreciated him as a sounding board
| gangels Vereinigte Staaten Muttersprache: Englisch, Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 51
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 Stunden Antwortsicherheit:   |
| a resourceful person (whom colleagues flock to)
Erklärung: depending on context.....if it can be deduced he is a store of information......this could be an option.
| R.Raghunathan Indien Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 18
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |