Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Außen hui, innen pfui

Englisch translation: (Finally:) Quality inside!



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Außen hui, innen pfui
Englisch Übersetzung:(Finally:) Quality inside!
Eingetragen von:Michaela Blaha
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:21pm Jul 11, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Deutsch Begriff oder Satz: Außen hui, innen pfui
Aus einem Tuning-Prospekt für Produkte für den Autoinnenraum.

"Schluss mit 'aussen hui, innen pfui!'"
Michaela Blaha
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Aniello Scognamiglio: 12:25pm Jul 11, 2005: language-combination? -
Michaela Blaha (asker): 12:35pm Jul 11, 2005: Oops, my mistake - hopefully the moderators can do something about that. Sorry!

(Finally:) Quality inside!
Erklärung:
Of course, the German expression "außen hui, innen pfui" means that the quality inside the car does not correspond to the quality of the bodywork etc, but I don't see a short and gripping way to express all this in English.
Ausgewählte Antwort von:

BrigitteHilgner
Österreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
This suggestion was perfect for my context; however, I would really like to thank everyone for your suggestions, since some of these were really wonderful!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +5All show and no substancePetra51
4 +3What you see is now what you get
Terence Ajbro
3 +2(Finally:) Quality inside!BrigitteHilgner
3a peach on the outside, a lemon on the insideKen Cox
3all fur coat and no knickersdorisinlondon
3That's enough - fewer knick-knacks/extras on the exterior,Nancy Arrowsmith


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
außen hui, innen pfui What you see is now what you get

Erklärung:
Is what I would say in English

Terence Ajbro
Dänemark
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Hilary Davies: i think this is a nice solution
2 Stunden
  -> ta very much!

Zustimmung Jeydee
2 Stunden
  -> thanks

Zustimmung Maria Ferstl
11 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +5
außen hui, innen pfui All show and no substance

Erklärung:
Oder: "A fair face may hide a foul heart". Passt hier im Kontext aber wohl nicht so gut.

Petra51
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung franglish: that sounds appropriate for the context
44 Min.

Zustimmung Hilary Davies: I think both of these are great
2 Stunden

Zustimmung silfilla
3 Stunden

Zustimmung Aniello Scognamiglio
6 Stunden

Zustimmung xxxFrancis Lee
1 Tag3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
außen hui, innen pfui (Finally:) Quality inside!

Erklärung:
Of course, the German expression "außen hui, innen pfui" means that the quality inside the car does not correspond to the quality of the bodywork etc, but I don't see a short and gripping way to express all this in English.

BrigitteHilgner
Österreich
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
This suggestion was perfect for my context; however, I would really like to thank everyone for your suggestions, since some of these were really wonderful!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Wolf Brosius: At last:quality inside
1 Stunde

Zustimmung Jeydee: as Wolf. Sometimes, positive expressions work better for advertising
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


42 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
That's enough - fewer knick-knacks/extras on the exterior,

Erklärung:
and more substance/real quality in the interior.
I think you'll have to change things around a little to get the meaning of the German phrase - I agree that there is no one set phrase.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 8 mins (2005-07-11 17:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

Less fanfare about the exterior ...

Nancy Arrowsmith
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Jeydee: nice, too, but it's not implicit that extras on the exterior will be reduced
2 Stunden
  -> okay, point taken
Login to enter a peer comment (or grade)


36 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
all fur coat and no knickers

Erklärung:
So kenne ich es als englische Entsprechung des deutschen Sprichworts.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 53 mins (2005-07-11 18:14:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.carsurvey.org/viewcomments_review_7303.html

dorisinlondon
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar franglish: lovely that, but I wonder if it'll do for cars
14 Min.
  -> Maybe not the best solution, but not impossible. Advertising uses catchy phrases and the German term is very informal and not normally used in connection with cars, but serves the purpose of attracting attention and the reader still knows what is meant.

Neutraler Kommentar silfilla: LOL ... very hot ... but not for cars ;-))))
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a peach on the outside, a lemon on the inside

Erklärung:
not exactly the same meaning as the original (in the context of cars, a lemon is one that has has lots of defects or breaks down often), but IMO it would be understood properly, and it has a nice symmetry of imagery.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 23 mins (2005-07-11 19:44:32 GMT)
--------------------------------------------------

or to make it shorter (and give the reader a bit of a challenge), \'a lemon in a peach skin\'

Ken Cox
Niederlande
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 57
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren