Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: antasten

Englisch translation: overwrite







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:antasten
Englisch Übersetzung:overwrite
Eingetragen von:martina1974
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:06am Oct 17, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Idiome/Maximen/Sprichwörter / CAD / Architecture
Deutsch Begriff oder Satz: antasten
Referenzplan:

- Referenzzeichnung laden

- Referenzzeichnung positionieren

- Referenzzeichnung löschen

- Ermöglicht das Überzeichnen von Plänen, ohne diese aber anzutasten.

martina1974
Österreich
overwrite
Erklärung:
The excerpt seems to be from a software user manual which means that the plans are on a file. So 'ohne diese anzutasten' in this context would mean that the file does not get overwritten.
Ausgewählte Antwort von:

Anindita
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks a lot!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +4overwriteAnindita
5to cause damage / to damage / to have an effect onetienne muylle i wallace


  

Antworten

44 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
to cause damage / to damage / to have an effect on

Erklärung:
you can copy, and your copy will be authentically the same, with no harms or changes

etienne muylle i wallace
Spanien
Muttersprache: Niederländisch
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
overwrite

Erklärung:
The excerpt seems to be from a software user manual which means that the plans are on a file. So 'ohne diese anzutasten' in this context would mean that the file does not get overwritten.

Anindita
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks a lot!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Steffen Walter: Presumably the drawing is retained/preserved in the layer below.
15 Min.

Zustimmung sylvie malich: with Steffen
1 Stunde

Zustimmung Paul Cohen
3 Stunden

Zustimmung Rebecca Garber
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren