Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Alles neu macht der Mai!

Englisch translation: April showers bring May flowers







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Alles neu macht der Mai!
Englisch Übersetzung:April showers bring May flowers
Eingetragen von:jerrie
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:41pm Apr 21, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Deutsch Begriff oder Satz: Alles neu macht der Mai!
Und noch ein Idiom, gibt es dafür eine vergleichbare englische Redewendung?

Danke
Sven
Sven Wagener
Deutschland
April showers bring forth May flowers
Erklärung:
April showers bring forth May flowers.

Alles neu macht der Mai.

Is a translation offered on this link.

Apparently the full proverb is March winds and April showers bring forth May flowers!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-21 13:54:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Al Jolson sang about April Showers and in 1670 the English proverb \"April showers bring forth May flowers\" came on the scene.


--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-21 14:27:40 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gho-englisch.de/Resources/proverbs.htm
Sorry, missed off the \'http\' - quite a good link

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-21 20:05:26 (GMT)
--------------------------------------------------

April showers bring May flowers!

By popular peer demand ;-))
Ausgewählte Antwort von:

jerrie
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I like that! Thank you!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +3April showers bring forth May flowers
jerrie
4 +1Spring has sprung
gangels
3May brings renewal!
Lori Dendy-Molz
2 +1The merry month of May
ntext
1All new makes May!
Robert Schlarb


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
The merry month of May

Erklärung:
Not quite the same thing, but it's the closest I can think of.

ntext
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 32

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung alesbury: I have come across this, but only in a historical (16th-cent.) context.
4 Stunden
  -> Gee, it seems like it was yesterday ...
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Spring has sprung

Erklärung:
they say in America with reference to the 'rebirth of nature' which, I guess, is the month of May

gangels
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 10

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Trudy Peters: not bad either
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
April showers bring forth May flowers

Erklärung:
April showers bring forth May flowers.

Alles neu macht der Mai.

Is a translation offered on this link.

Apparently the full proverb is March winds and April showers bring forth May flowers!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-21 13:54:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Al Jolson sang about April Showers and in 1670 the English proverb \"April showers bring forth May flowers\" came on the scene.


--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-21 14:27:40 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gho-englisch.de/Resources/proverbs.htm
Sorry, missed off the \'http\' - quite a good link

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-21 20:05:26 (GMT)
--------------------------------------------------

April showers bring May flowers!

By popular peer demand ;-))


    Quelle: http://www.gho-englisch.de/Resources/proverbs.htm
    Quelle: http://www.bullworks.net/daily/03apr03s.htm
jerrie
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I like that! Thank you!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Robert Schlarb: When die Al Jolson sing, in 1669? Simply "April showers bring May flowers" is a typical greeting card version
27 Min.
  -> Thanks for the confirmation, this was pure Google ;-))

Zustimmung Trudy Peters: Yes, skip the "forth"
3 Stunden

Zustimmung T Crotogino: Without the "forth" this is it!
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


45 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
All new makes May!

Erklärung:
Hee haw!
Alles Neu macht der Mai! Bis dahin ist ja noch eine Weile, aber Frühjahrsputz tut not. Daher habe ich einiges ausgemistet und das Eine oder Andere etwas erneuert. So z.B. den Seitenkopf. Er zeigt einem jetzt gleich womit man es zu tun hat und das es hier rund geht!
Wer die Adresse vermißt findet diese unter dem Kontakt Knopf!

All new makes May! Is a German saying. But until then its quite a while, but spring cleaning is necessary. Therfore I cleaned out some and put in some new things i.e. the page head. It now shows what to expect and that here is the action!
Who misses the address may try the Kontakt button!

(wenn es hierzu agrees gibt, dann werden sie mit Strafpunkten geahndet!)



    Quelle: http://home.t-online.de/home/thorstenschreckevfx/mix/news.ht...
Robert Schlarb
Österreich
Muttersprache: Englisch, Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)


50 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
May brings renewal!

Erklärung:
Not really an idiom in use ("April showers brings May flowers" definitely is the closest that actually is used), but this is one way to render the German.

Lori Dendy-Molz
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren