Englisch translation,Idiome/Maximen/Sprichwörter,Marketing,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: "Frisch in den Tag"

Englisch translation: "rise and shine"



TM Europe Conference ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:"Frisch in den Tag"
Englisch Übersetzung:"rise and shine"
Eingetragen von:Derek Gill Franßen
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:18pm Jul 28, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Marketing - Idiome/Maximen/Sprichwörter
Deutsch Begriff oder Satz: "Frisch in den Tag"
Does anyone have a good rendering in EN of the German saying "Frisch in den Tag" as it may relate to healthy living?

Thanks,

Harold
xxxVadney
Vereinigte Staaten
rise and shine
Erklärung:
My Mom used to wake me up with this...
Oh, how I hated it! ;-)
Ausgewählte Antwort von:

Derek Gill Franßen
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +8rise and shine
Derek Gill Franßen
4 +7bright-eyed and bushy-tailed
Kim Metzger
3 +2start the day off right or Let's start the day off rightDr. Fred Thomson
4Start each day freshrjbemben
3 +1fresh start of the day
Christine Lam
3Get your day off to a flying start
Aniello Scognamiglio


  


Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
fresh start of the day

Erklärung:
is one possibility

Christine Lam
Kanada
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Nathan Hanika: This is a good option in a 'healthy living' context.
9 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +8
frisch in den Tag starten rise and shine

Erklärung:
My Mom used to wake me up with this...
Oh, how I hated it! ;-)

Derek Gill Franßen
Deutschland
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Graded automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Olaf Reibedanz
2 Min.
  -> Did your mom wake you with this too - we could start a self-help group... ;-)

Zustimmung tectranslate: That one's nice. And in widespread use, too. (My mom just pulled the curtains open.)
12 Min.
  -> Thank you techtransDE.

Zustimmung Annika Neudecker: Yep. That's it :-)
13 Min.
  -> Thank you Annika.

Zustimmung Melanie Nassar : wow, I hated it too! rise and shi-ine!!
43 Min.
  -> That is exactly the "inflection" that I have in my ear - nice and drawn out... ;-)

Zustimmung Cilian O'Tuama: Rise and shine, sleepy Joe / Now´s the time, don´t you know / To get into a new kind of dream / You´ve been living alone / With no Bell telephone / And you don´t have a shirt that is clean – Courtesy of Herman's Hermits
58 Min.
  -> Yes, I can imagine my parents listening to these guys (see: http://www.hermanshermits.com/)... maybe that's where they got it... Oh God, I'm doomed - my poor kids! ;-)

Zustimmung Mario Marcolin
3 Stunden
  -> Tack Mario.

Zustimmung Sueg
18 Stunden
  -> Thanks Sueg.

Zustimmung Sarah Downing: My Dad used this one too: "Wakey, wakey rise and shine, you've had your sleep I've had mine!" (really used to get on my nerves!!)
22 Stunden
  -> Thanks Sarah, that's even "worse"; my condolences. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
start the day off right or Let's start the day off right

Erklärung:
This might work for you.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-07-28 15:24:39 GMT)
--------------------------------------------------

Start your day in a healthy way!

Dr. Fred Thomson
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 18

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Derek Gill Franßen: And it rhymes too! ;-)
7 Min.
  -> Thanks, Derek.

Zustimmung Melanie Nassar : With a bowl of multi-vitamin, full-fiber, low-cal, no-taste XYZ. You won't live to be 110, but it will seem like it.
47 Min.
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Get your day off to a flying start

Erklärung:
or

Get up and live (your life).

Aniello Scognamiglio
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 7
Login to enter a peer comment (or grade)


22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +7
Frisch in den Tag bright-eyed and bushy-tailed

Erklärung:
That's how our sergeants wanted us to be at 6 am in the morning.

Kim Metzger
Mexiko
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 105

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Mag_RaWa: just wanted to suggest that!
1 Min.

Zustimmung Derek Gill Franßen: And this is how my Dad started my day - "How are WE doing this morning? Bright-eyed and bushy-tailed?"...
2 Min.

Zustimmung Textklick: I think that's the best equivalent. UK sergeants have a slightly different turn of phrase, I fancy ;-)
54 Min.

Zustimmung Cilian O'Tuama: and not wide-eyed and legless
1 Stunde

Zustimmung Christine Lam: I like this one too
1 Stunde

Zustimmung Orla Ryan
17 Stunden

Zustimmung Sarah Downing: I like this one, but I wonder why it's "bushy-tailed" (it makes you think of foxes!!) LOL Cilian!
22 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Start each day fresh

Erklärung:
With a slightly different flavor.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2004-08-02 18:34:59 GMT)
--------------------------------------------------

This is more of a marketing slogan, if that\'s what you\'re looking for.

rjbemben
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren