Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Übergewichtung

Englisch translation: overweighting







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Übergewichtung
Englisch Übersetzung:overweighting
Eingetragen von:Rowan Morrell
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:20am Oct 2, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Investment/Wertpapiere / Securities and Shares
Deutsch Begriff oder Satz: Übergewichtung
"Steigende Gewinnschätzungen ziehen verbesserte Ratings nach sich und führen zu Übergewichtungen in den Portfolios und umgekehrt. Bei Divergenzen und Extremausprägungen ist Vorsicht angebracht."

More from this little investment newspaper (or whatever it is). I can't find a translation for "Übergewichtung" anywhere, and don't have business dictionaries (because I don't do this kind of stuff too often). I realise it's related to "übergewicht", i.e. overweight, but that's not going to work here. TIA for your assistance.
Rowan Morrell
Neuseeland
overweighting
Erklärung:
Why shouldn't 'overweight' work in this context? The concept of over-/underweighting of portfolio holdings (usually relative to a benchmark index) is very common.
Ausgewählte Antwort von:

Ralf Lemster
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
You're quite right - many thanks Ralf, and the peer graders. Appreciate everyone's assistance.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +7overweighting
Ralf Lemster


  

Antworten

13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +7
overweighting

Erklärung:
Why shouldn't 'overweight' work in this context? The concept of over-/underweighting of portfolio holdings (usually relative to a benchmark index) is very common.

Ralf Lemster
Deutschland
Erfüllt Kriterien
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 325
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
You're quite right - many thanks Ralf, and the peer graders. Appreciate everyone's assistance.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Douglas Arnott
6 Min.

Zustimmung Madalena Ribeiro
13 Min.

Zustimmung Camilla Seifert: found overweighting of stocks
20 Min.

Zustimmung Alison Riddell
34 Min.

Zustimmung Steffen Walter
46 Min.

Zustimmung RobinB
54 Min.

Zustimmung David Moore
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren