Deutsch: abarbeitenEnglisch translation: work through KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Bus/Financial - Investment/Wertpapiere / stock market | | Deutsch Begriff oder Satz: abarbeiten | das Abarbeiten der ersten Erholungswelle (refers to stock market)
I believe I have heard the term work down ina financial context on TV, but I cannot find the confirmation in any of my books. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Karlo Heppner: 11:48pm Aug 21, 2002: Bisschen mehr Kontext, bitte, Satz klingt komisch. - EMatt (asker): 8:05pm Feb 10, 2005: Das Trading-Kauf Signal sollte mit Kursen ueber... abgearbeitet sein. EMatt (asker): 8:06pm Feb 10, 2005: abarbeiten - None of the proposed suggestions seem to work here.
|
|
| | work through | Erklärung: E.g. " ... has been worked through."
-------------------------------------------------- Note added at 2002-08-22 02:17:06 (GMT) --------------------------------------------------
I wouldn´t be surprised by \"work down\" either, but I think I am more used to it as above.
-------------------------------------------------- Note added at 904 days (2005-02-11 04:26:16 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
In the additional sentence now provided, I would agree with \"work down\". But looking at the question again (after more than two years), I still feel work through is good for the first sentence. You work a signal down, and you work through a wave of recovery. |
| Ausgewählte Antwort von: Chris Rowson Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGraded automatically based on peer agreement. KudoZ. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
12 Min. Antwortsicherheit:   |
9 Stunden Antwortsicherheit:   |
14 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +6 |
| work through
Erklärung: E.g. " ... has been worked through."
-------------------------------------------------- Note added at 2002-08-22 02:17:06 (GMT) --------------------------------------------------
I wouldn´t be surprised by \"work down\" either, but I think I am more used to it as above.
-------------------------------------------------- Note added at 904 days (2005-02-11 04:26:16 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
In the additional sentence now provided, I would agree with \"work down\". But looking at the question again (after more than two years), I still feel work through is good for the first sentence. You work a signal down, and you work through a wave of recovery.
| Chris Rowson Deutschland Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 13
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Graded automatically based on peer agreement. KudoZ. |
|
|
| |