Übersetzungen Deutsch > Englisch [Nicht-PRO] Law/Patents - Recht (allgemein) | | Deutsch Begriff oder Satz: verlangen | Im Ergebnis verlangten die Richter, den Auftrag nunmehr dem zunächst unterlegenen Unternehmen zu erteilen.
Not sure how to tranlate "verlangen" accurately. Would "ruled" be appropriate? |
| M00nshineKudoZ-AktivitätFragen: 42 (none open) ( 5 closed without grading) Antworten: 32
| Local time: 01:55
|
| | ruled | Erklärung: I agree with Goldcoaster "The judged ruled that the .... be...." |
| Ausgewählte Antwort von: Rebecca Riddles Vereinigtes Königreich Local time: 00:55
| Grading comment Yes, I'm going to take this answer as it reflects my own thinking. I was uncertain as to whether there was a different option. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
| |
|
| Diskussionseinträge: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 Min. Antwortsicherheit:   |
14 Min. Antwortsicherheit:   |
| |