Deutsch: alles andere als selbstverständlichEnglisch translation: cannot be taken for granted KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Deutsch Begriff oder Satz: | alles andere als selbstverständlich | | Englisch Übersetzung: | cannot be taken for granted | | Eingetragen von: | Kathryn McFarland |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Marketing - Marketing/Marktforschung | | Deutsch Begriff oder Satz: alles andere als selbstverständlich | xx entschloss sich aufgrund der unsicheren
wirtschaftlichen Lage, das Projekt
in zwei Etappen zu realisieren und
mit der zweiten Etappe erst zu beginnen,
wenn auch dort für mindestens
50% der Fläche Mieter gefunden sind.
Was im aktuellen Umfeld *alles andere
als selbstverständlich* ist: Sieben der acht
Bürogebäude der ersten und zweiten
Etappe sind praktisch voll vermietet. |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Lisa Davey Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
9 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +5 |
| cannot be taken for granted
Erklärung: in the current environment
or
anything but obvious/self-evident
| Lisa Davey Vereinigtes Königreich Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |