Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Deutsch: Akzente setzen

Englisch translation: sets its sights on the future







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Akzente setzen
Englisch Übersetzung:sets its sights on the future
Eingetragen von:Tim Jenkins
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:46am Jul 23, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Marketing - Marketing/Marktforschung
Deutsch Begriff oder Satz: Akzente setzen
Das Unternehmen setzt Akzente mit eigens entwickelten innovativen Lösungen.


Thanks for answering...
Neele
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
xxxFrancis Lee: 9:04am Jul 23, 2007: Can you provide info on the context/readership here? What are your own thoughts?
Paul Cohen: 2:52am Jul 24, 2007: A bit more context would help, Neele. What comes before and after this sentence? What kind of company are we talking about? Do the "innovative solutions" involve advanced technology? Is the firm in question an industry leader or a minor player?
Neele: 6:09am Jul 24, 2007: Hello, thank you for your answers anyway. The further context is not really explaining that sentence either. The sentence before says that the company developed several products in the past. And the sentence after the example continues with the fact that the company in particular develops web-based solutions. The solutions all involve IT technology; the company is SME.
In my opinion "stands out for" might be a possible translation here.
xxxFrancis Lee: 4:28pm Jul 26, 2007: "stands out for" what, exactly?

sets its sights on the future
Erklärung:
"Akzente setzen" set a course, indicate directions; "neue Akzente setzen" point the way to the future, set new trends
© Langenscheidt KG, Berlin und München

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-07-23 06:56:01 GMT)
--------------------------------------------------

OR "leads the way", might fit in the context of promoting the company. Although, this would not be a direct translation.
Ausgewählte Antwort von:

Tim Jenkins
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +3sets its sights on the future
Tim Jenkins
3highlights of the company's activities are ...BrigitteHilgner


  


Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
sets its sights on the future

Erklärung:
"Akzente setzen" set a course, indicate directions; "neue Akzente setzen" point the way to the future, set new trends
© Langenscheidt KG, Berlin und München

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-07-23 06:56:01 GMT)
--------------------------------------------------

OR "leads the way", might fit in the context of promoting the company. Although, this would not be a direct translation.

Tim Jenkins
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Stephen Sadie
1 Min.
  -> thanks Stephen

Zustimmung Chetan Sampat: How about "set new trends for the future"?
6 Min.

Zustimmung LittleBalu: "sets the course" is my favourite
55 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


36 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
highlights of the company's activities are ...

Erklärung:
Kontext würde helfen!
The company's own innovative solutions make it stand out ...

BrigitteHilgner
Österreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 95
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren